Legitimate بمقابلہ Official
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Legitimate
رسمیاوپر کے 2000 (عام)C1adjective
Official
رسمیاوپر کے 1000 (بہت عام)B1adjective
سب سے عام: Official
| Legitimate | Official | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/lɪˈdʒɪtɪmət/"]/🇺🇸 /["/lɪˈdʒɪtɪmət/"]/ | 🇬🇧 /["/əˈfɪʃl/"]/🇺🇸 /["/əˈfɪʃl/"]/ |
| مطلب | Real or acceptable; not false. | Something that is formal or authorized. |
| مثال | a legitimate grievance | The official statement clarified the company's position on the matter. |
| رجسٹر | رسمی | رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | C1 | B1 |
| حصہ کلام | adjective | adjective |
| ہم نشینی | be, seem, consider something, completely, entirely, perfectly, be, seem, consider something, completely, entirely, perfectly | official statement, official documents, official capacity, official events, official language |
| متضاد | illegitimate, unjustified, fake | unofficial, informal |
| عام غلطیاں | Misusing 'legitimate' when 'legit' is more appropriate in slang contexts., Confusing with 'illegitimate' without understanding its negative connotation., Using 'legitimate' as a verb instead of as an adjective. | Confused with 'officious' which means being overly eager to help., Using 'official' in a casual context rather than in formal situations., Mistakenly spelling it as 'offical'. |
| استعمال کے نکات | Use 'legitimate' in formal contexts to describe authenticity or legality. Avoid in very casual conversations. | Use 'official' for formal documents, statements, or events. It's not suitable for casual situations. Be cautious using it in informal speech. |
اکثر پوچھے گئے سوالات: Legitimate بمقابلہ Official
Legitimate اور Official میں کیا فرق ہے؟
Legitimate: Real or acceptable; not false. Official: Something that is formal or authorized.
کون سا زیادہ عام ہے: Legitimate اور Official؟
روزمرہ انگریزی میں Official سب سے عام ہے۔
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Legitimate اور Official؟
Legitimate سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔
کیا Legitimate اور Official ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Legitimate: C1, Official: B1۔
Legitimate اور Official کس حصہ کلام سے ہیں؟
Legitimate: adjective, Official: adjective.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Legitimate: a legitimate grievance Official: The official statement clarified the company's position on the matter.
کیا میں Legitimate اور Official کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Legitimate اور Official ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔