Leave بمقابلہ Tell us to piss off
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Leave
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1verb
Tell us to piss off
گستاخانہ10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے رسمی: Leaveسب سے عام: Leave
| Leave | Tell us to piss off | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/liːv/","/liːvz/","/left/","/ˈliːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/liːv/","/liːvz/","/left/","/ˈliːvɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //tɛl ʌs tə pɪs ɒf//🇺🇸 //tɛl ʌs tə pɪs ɔf// |
| مطلب | کسی جگہ سے چلے جاناto go away from a place | کسی کو چلے جانے یا پریشان کرنا بند کرنے کو کہنا۔To tell someone to go away or stop bothering you. |
| مثال | I will leave the house at 8 AM. | When he wouldn't stop talking, she finally told him to piss off. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | گستاخانہ |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | A1 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | decide to, intend to, plan to, for, decide to, intend to, plan to, for, decide to, intend to, plan to, for | tell someone to piss off, piss off someone, piss off completely |
| متضاد | arrive, stay | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'leave' as in 'not taking something' vs 'leave' meaning to depart., Using 'leave' without an object when the sentence requires one, e.g., 'leave the party.', Mixing up 'leave' with 'let' in phrases. | Using 'piss off' in formal settings., Confusing it with more polite expressions., Not using appropriate context or tone. |
| استعمال کے نکات | کسی جگہ سے رخصت ہوتے وقت یا کسی چیز کو چھوڑتے وقت 'leave' کا استعمال کریں۔ بہت زیادہ رسمی تحریروں میں اس سے گریز کریں جہاں 'depart' جیسے الفاظ کو ترجیح دی جا سکتی ہے۔Use 'leave' when departing from a location or letting go of something. Avoid in very formal writing where terms like 'depart' might be preferred. | یہ جملہ بہت غیر رسمی ہے اور بدتمیزی سمجھا جاتا ہے۔ دوستوں کے درمیان مذاق میں استعمال کیا جاتا ہے لیکن دوسروں کو ناراض کر سکتا ہے۔This phrase is very informal and considered rude. It is used among friends jokingly but may offend others. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Leave بمقابلہ Tell us to piss off
Leave اور Tell us to piss off میں کیا فرق ہے؟
Leave: to go away from a place Tell us to piss off: To tell someone to go away or stop bothering you.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Leave اور Tell us to piss off؟
ان میں Leave سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Leave اور Tell us to piss off؟
روزمرہ انگریزی میں Leave سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Leave: I will leave the house at 8 AM. Tell us to piss off: When he wouldn't stop talking, she finally told him to piss off.
کیا میں Leave اور Tell us to piss off کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Leave اور Tell us to piss off ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔