Leave بمقابلہ Tell us to piss off

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Leave

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1verb

Tell us to piss off

گستاخانہ10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے رسمی: Leaveسب سے عام: Leave
 LeaveTell us to piss off
تلفظ🇬🇧 /["/liːv/","/liːvz/","/left/","/ˈliːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/liːv/","/liːvz/","/left/","/ˈliːvɪŋ/"]/🇬🇧 //tɛl ʌs tə pɪs ɒf//🇺🇸 //tɛl ʌs tə pɪs ɔf//
مطلبکسی جگہ سے چلے جاناto go away from a placeکسی کو چلے جانے یا پریشان کرنا بند کرنے کو کہنا۔To tell someone to go away or stop bothering you.
مثالI will leave the house at 8 AM.When he wouldn't stop talking, she finally told him to piss off.
رجسٹرغیر جانبدارگستاخانہ
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)10000 سے زیادہ (کم عام)
CEFR سطحA1-
حصہ کلامverb
ہم نشینیdecide to, intend to, plan to, for, decide to, intend to, plan to, for, decide to, intend to, plan to, fortell someone to piss off, piss off someone, piss off completely
متضادarrive, stay-
عام غلطیاںConfused with 'leave' as in 'not taking something' vs 'leave' meaning to depart., Using 'leave' without an object when the sentence requires one, e.g., 'leave the party.', Mixing up 'leave' with 'let' in phrases.Using 'piss off' in formal settings., Confusing it with more polite expressions., Not using appropriate context or tone.
استعمال کے نکاتکسی جگہ سے رخصت ہوتے وقت یا کسی چیز کو چھوڑتے وقت 'leave' کا استعمال کریں۔ بہت زیادہ رسمی تحریروں میں اس سے گریز کریں جہاں 'depart' جیسے الفاظ کو ترجیح دی جا سکتی ہے۔Use 'leave' when departing from a location or letting go of something. Avoid in very formal writing where terms like 'depart' might be preferred.یہ جملہ بہت غیر رسمی ہے اور بدتمیزی سمجھا جاتا ہے۔ دوستوں کے درمیان مذاق میں استعمال کیا جاتا ہے لیکن دوسروں کو ناراض کر سکتا ہے۔This phrase is very informal and considered rude. It is used among friends jokingly but may offend others.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Leave
Tell us to piss off

اکثر پوچھے گئے سوالات: Leave بمقابلہ Tell us to piss off

Leave اور Tell us to piss off میں کیا فرق ہے؟

Leave: to go away from a place Tell us to piss off: To tell someone to go away or stop bothering you.

کون سا زیادہ رسمی ہے: Leave اور Tell us to piss off؟

ان میں Leave سب سے رسمی ہے۔

کون سا زیادہ عام ہے: Leave اور Tell us to piss off؟

روزمرہ انگریزی میں Leave سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Leave: I will leave the house at 8 AM. Tell us to piss off: When he wouldn't stop talking, she finally told him to piss off.

کیا میں Leave اور Tell us to piss off کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Leave اور Tell us to piss off ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔