It's just that بمقابلہ The point is بمقابلہ The thing is

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

It's just that

اوپر کے 2000 (عام)

The point is

اوپر کے 2000 (عام)

The thing is

اوپر کے 2000 (عام)
 It's just thatThe point isThe thing is
تلفظ🇬🇧 //ɪts dʒʌst ðæt//🇺🇸 //ɪts dʒʌst ðæt//🇬🇧 //ðə pɔɪnt ɪz//🇺🇸 //ðə pɔɪnt ɪz//🇬🇧 //ðə θɪŋ ɪz//🇺🇸 //ðə θɪŋ ɪz//
مطلبمیں کوئی وجہ یا صورتحال بتا رہا ہوں۔I'm explaining a reason or situation.اصل بات یہ ہےThe main message or idea isاہم بات یہ ہےThe important point is
مثالI can't come to the party; it's just that I have a prior commitment.I think the point is that we need to work together.The thing is, we need to finish this project by Friday.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)
ہم نشینیit's just that I, it's just that you, it's just that theythe point is clear, the point is not to, the point is madethe thing is,, and the thing is,, the thing is that
عام غلطیاںConfused with 'that's just it' which has a different meaning., Misusing in formal contexts where simpler phrases might be better.Not using it to emphasize an important idea., Using it at the beginning of a sentence instead of mid-sentence., Confusing it with 'the reason is'.Using it incorrectly at the beginning of formal writing., Confusing with other phrases like 'the fact is'.
استعمال کے نکاتوضاحت پیش کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ عام گفتگو کے لیے بہترین ہے۔ رسمی تحریر میں بہت غیر رسمی لگ سکتا ہے۔Used to introduce an explanation. Best for casual conversations. Could feel too informal in formal writing.کسی بحث میں اہم خیال کو واضح کرنے یا اس پر زور دینے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ اسے رسمی اور غیر رسمی طور پر استعمال کیا جا سکتا ہے۔ بہت زیادہ غیر رسمی گفتگو میں استعمال سے گریز کریں۔Used to clarify or emphasize the main idea in a discussion. It can be used formally and informally. Avoid in overly casual conversations.یہ غیر رسمی طور پر کسی اہم بات یا وضاحت پر زور دینے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ یہ گفتگو میں مناسب ہے لیکن تحریر میں کم رسمی ہے۔Used informally to emphasize a key point or explanation. It’s suitable in conversations but less formal in writing.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

It's just that
The point is
The thing is

اکثر پوچھے گئے سوالات: It's just that بمقابلہ The point is بمقابلہ The thing is

It's just that، The point is، اور The thing is میں کیا فرق ہے؟

It's just that: I'm explaining a reason or situation. The point is: The main message or idea is The thing is: The important point is

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

It's just that: I can't come to the party; it's just that I have a prior commitment. The point is: I think the point is that we need to work together. The thing is: The thing is, we need to finish this project by Friday.

کیا میں It's just that، The point is، اور The thing is کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ It's just that، The point is، اور The thing is ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔