I say we cap them both بمقابلہ Restrict

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

I say we cap them both

غیر رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)

Restrict

اوپر کے 2000 (عام)B2verb
سب سے رسمی: Restrictسب سے عام: Restrict
 I say we cap them bothRestrict
تلفظ🇬🇧 //aɪ seɪ wiː kæp ðɛm boʊθ//🇺🇸 //aɪ seɪ wi kæp ðɛm boʊθ//🇬🇧 /["/rɪˈstrɪkt/","/rɪˈstrɪkts/","/rɪˈstrɪktɪd/","/rɪˈstrɪktɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈstrɪkt/","/rɪˈstrɪkts/","/rɪˈstrɪktɪd/","/rɪˈstrɪktɪŋ/"]/
مطلبمیرا مشورہ ہے کہ ہم ان دونوں کو روک دیں۔I suggest we stop both of them.کسی چیز کو محدود یا کنٹرول کرناto limit or control something
مثالI say we cap them both before it gets out of hand.The new law will restrict the use of plastic bags in the city.
رجسٹرغیر رسمیغیر جانبدار
کتنا عام10000 سے زیادہ (کم عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطح-B2
حصہ کلامverb
ہم نشینیsay we, cap them, cap it, stop them, halt thisgreatly, seriously, severely, attempt to, seek to, try to, to, an attempt to restrict something, measures to restrict something, greatly, seriously, severely, attempt to, seek to, try to, to, an attempt to restrict something, measures to restrict something
متضادsupport, promoteallow, permit, liberate
عام غلطیاںConfusing 'cap' with 'capable'., 'Them' often misused with singular subjects.Confused with 'restrictive' which describes something that limits., Using 'restrict' without an object, which is incorrect., Mixing up with 'refuse', which has a different meaning.
استعمال کے نکاتغیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے، اکثر کسی فیصلے یا خیال کا مطلب ہوتا ہے۔ رسمی تحریر یا تقریر کے لیے موزوں نہیں۔Used in informal discussions, often implies a decision or idea. Not suited for formal writing or speaking.عام طور پر رسمی اور غیر جانبدار سیاق و سباق میں استعمال کیا جاتا ہے، 'روکنا' حقوق، رسائی، یا اعمال پر پابندیوں کا حوالہ دے سکتا ہے۔ یہ عام گفتگو میں مناسب نہیں ہو سکتا۔Typically used in formal and neutral contexts, 'restrict' can refer to limitations on rights, access, or actions. It may not be appropriate in casual conversation.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

I say we cap them both
Restrict

اکثر پوچھے گئے سوالات: I say we cap them both بمقابلہ Restrict

I say we cap them both اور Restrict میں کیا فرق ہے؟

I say we cap them both: I suggest we stop both of them. Restrict: to limit or control something

کون سا زیادہ رسمی ہے: I say we cap them both اور Restrict؟

ان میں Restrict سب سے رسمی ہے۔

کون سا زیادہ عام ہے: I say we cap them both اور Restrict؟

روزمرہ انگریزی میں Restrict سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

I say we cap them both: I say we cap them both before it gets out of hand. Restrict: The new law will restrict the use of plastic bags in the city.

کیا میں I say we cap them both اور Restrict کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ I say we cap them both اور Restrict ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے