I realized بمقابلہ It came to me

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

I realized

اوپر کے 2000 (عام)

It came to me

اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
سب سے عام: I realized
 I realizedIt came to me
تلفظ🇬🇧 //aɪ ˈrɪəlaɪzd//🇺🇸 //aɪ ˈriːəlaɪzd//🇬🇧 //ɪt keɪm tə miː//🇺🇸 //ɪt keɪm tə mi//
مطلبمجھے کچھ اہم سمجھ آگیا۔I understood something important.I suddenly thought of something.
مثالI realized I had forgotten my keys.Then, suddenly, it came to me that I had forgotten the meeting.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
ہم نشینیrealized my mistake, realized the truth, suddenly realizedsuddenly came to me, clearly came to me, finally came to me
متضادI misunderstood, I was unaware, I ignored, I overlooked-
عام غلطیاںConfusing 'realized' with 'realise' (UK vs US spelling), 'Realized' should not be used without a clause (e.g., 'I realized that...'), Omitting the subject (e.g., saying just 'realized' without 'I')Using it for formal requests or situations., Confusing it with 'it occurred to me' in meaning., Not using it at the right moment as an acknowledgment.
استعمال کے نکاتایسی صورتحال میں استعمال کریں جہاں آپ کو کوئی اہم سمجھ آگئی ہو۔ عام گفتگو اور تحریر کے لیے موزوں ہے، لیکن رسمی سیاق و سباق میں زیادہ استعمال سے گریز کریں۔Use in situations where you've come to an important understanding. Neutral register, suitable for conversation and writing, but avoid overuse in formal contexts.Commonly used to indicate a realization or idea. Typically informal but can be used in conversational contexts.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

I realized
It came to me

اکثر پوچھے گئے سوالات: I realized بمقابلہ It came to me

I realized اور It came to me میں کیا فرق ہے؟

I realized: I understood something important. It came to me: I suddenly thought of something.

کون سا زیادہ عام ہے: I realized اور It came to me؟

روزمرہ انگریزی میں I realized سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

I realized: I realized I had forgotten my keys. It came to me: Then, suddenly, it came to me that I had forgotten the meeting.

کیا میں I realized اور It came to me کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ I realized اور It came to me ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے