Hang out بمقابلہ Lounge
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Hang out
غیر رسمیاوپر کے 2000 (عام)
Lounge
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے رسمی: Lounge
| Hang out | Lounge | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //hæŋ aʊt//🇺🇸 //hæŋ aʊt// | 🇬🇧 //laʊndʒ//🇺🇸 //laʊndʒ// |
| مطلب | کسی کے ساتھ آرام سے وقت گزارنا۔to spend time with someone casually | ایک ایسی جگہ جہاں آپ آرام سے بیٹھ سکیں۔A place to relax or sit comfortably. |
| مثال | Do you want to hang out later? | We decided to lounge by the pool all afternoon. |
| رجسٹر | غیر رسمی | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| ہم نشینی | hang out with friends, hang out at home, hang out after school | lounge area, lounge chair, lounge around, hotel lounge |
| متضاد | avoid, shun | - |
| عام غلطیاں | Using in formal contexts., Confusing with 'hang up' which means to end a phone call., Not pairing with 'with' correctly. | Confusing with 'long' - remember it's about relaxation., Using it as a verb incorrectly - it should not mean 'to wait'. |
| استعمال کے نکات | دوستوں کے درمیان غیر رسمی ملاقاتوں کے لیے استعمال ہوتا ہے؛ رسمی ترتیبات میں اس سے گریز کریں۔ سماجی سیاق و سباق کے لیے بہترین۔Used among friends for casual gatherings; avoid in formal settings. Best for social contexts. | جب آرام کرنے کی جگہ کی بات ہو تو 'لاؤنج' کا استعمال کریں۔ رسمی جگہوں پر اس کا استعمال نہ کریں، یہ عام گفتگو کے لیے موزوں ہے۔Use 'lounge' when referring to a comfortable area for relaxation. Avoid in formal contexts; suitable for casual conversation. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Hang out بمقابلہ Lounge
Hang out اور Lounge میں کیا فرق ہے؟
Hang out: to spend time with someone casually Lounge: A place to relax or sit comfortably.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Hang out اور Lounge؟
ان میں Lounge سب سے رسمی ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Hang out: Do you want to hang out later? Lounge: We decided to lounge by the pool all afternoon.
کیا میں Hang out اور Lounge کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Hang out اور Lounge ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔