Good job بمقابلہ Nicely done
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Good job
غیر رسمیاوپر کے 1000 (بہت عام)
Nicely done
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے رسمی: Nicely doneسب سے عام: Good job
| Good job | Nicely done | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ɡʊd dʒɒb//🇺🇸 //ɡʊd dʒɑb// | 🇬🇧 //ˈnaɪsli dʌn//🇺🇸 //ˈnaɪsli dʌn// |
| مطلب | Well done! | کسی کام کے اچھے ہونے کو کہنے کا ایک شائستہ طریقہ۔A polite way to say something was done well. |
| مثال | You finished the project ahead of schedule—good job! | The presentation was thorough and engaging; nicely done! |
| رجسٹر | غیر رسمی | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| ہم نشینی | good job on, good job at, give a good job, say good job, receive a good job | nicely done speech, nicely done project, nicely done artwork |
| عام غلطیاں | Using with a negative tone, which confuses the meaning., Confusing with 'Good work' which may sound more professional., Not using in appropriate situations, like serious discussions. | Using 'done nicely' instead of 'nicely done'., Confusing 'nicely done' with criticism when tone is not adjusted., Not capitalizing when used at the start of a sentence. |
| استعمال کے نکات | Use in casual conversations to compliment someone's effort or work. Avoid in formal contexts, like presentations. | کسی کے کام کی تعریف کرنے کے لیے 'بہت خوب' استعمال کریں۔ یہ دوستانہ ہے اور زیادہ تر حالات میں مناسب ہے، لیکن بہت پیشہ ورانہ ماحول میں غیر رسمی محسوس ہو سکتا ہے۔Use 'nicely done' to compliment someone's work. It's friendly and appropriate in most contexts, but can feel informal in very professional settings. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Good job بمقابلہ Nicely done
Good job اور Nicely done میں کیا فرق ہے؟
Good job: Well done! Nicely done: A polite way to say something was done well.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Good job اور Nicely done؟
ان میں Nicely done سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Good job اور Nicely done؟
روزمرہ انگریزی میں Good job سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Good job: You finished the project ahead of schedule—good job! Nicely done: The presentation was thorough and engaging; nicely done!
کیا میں Good job اور Nicely done کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Good job اور Nicely done ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔