Get the women and children out بمقابلہ Remove
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Get the women and children out
10000 سے زیادہ (کم عام)
Remove
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb
سب سے عام: Remove
| Get the women and children out | Remove | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ɡɛt ðə ˈwɪmɪn ənd ˈʧɪldrən aʊt//🇺🇸 //ɡɛt ðə ˈwɪmɪn ənd ˈʧɪldrən aʊt// | 🇬🇧 /["/rɪˈmuːv/","/rɪˈmuːvz/","/rɪˈmuːvd/","/rɪˈmuːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmuːv/","/rɪˈmuːvz/","/rɪˈmuːvd/","/rɪˈmuːvɪŋ/"]/ |
| مطلب | Take the women and children away to safety. | کسی چیز کو ہٹانا یا ختم کرنا۔To take something away or get rid of it. |
| مثال | During the crisis, they worked quickly to get the women and children out. | Please remove the stain from the carpet. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | 10000 سے زیادہ (کم عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | A2 |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | get someone out, get the children out, get the women out, evacuate the women and children, safely get out | altogether, completely, entirely, try to, be possible to, be difficult to, for, from, with, altogether, completely, entirely, try to, be possible to, be difficult to, for, from, with |
| متضاد | - | add, include |
| عام غلطیاں | Omitting 'and' can change the meaning (e.g., just saying 'Get the women out')., Using 'get' instead of a more formal verb like 'evacuate' when the situation is serious., Assuming it can be used in non-urgent contexts. | Confusing 'remove' with 'erase' — 'erase' is often used for writing or drawings., Using 'remove' without a clear object — remember to specify what is being removed., Incorrectly using 'removal' as a verb. |
| استعمال کے نکات | This phrase is often used in emergency situations to prioritize the safety of vulnerable groups. It is clear and direct, making it suitable for urgent contexts. | 'Remove' کو غیر جانبدار سیاق و سباق میں استعمال کریں، جیسے کہ رسمی تحریر یا گفتگو میں۔ یہ غیر رسمی تقریر میں کم عام ہے جہاں 'take away' جیسے آسان الفاظ کو ترجیح دی جا سکتی ہے۔Use 'remove' in neutral contexts, such as formal writing or conversations. It is less common in informal speech where simpler words like 'take away' might be preferred. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Get the women and children out بمقابلہ Remove
Get the women and children out اور Remove میں کیا فرق ہے؟
Get the women and children out: Take the women and children away to safety. Remove: To take something away or get rid of it.
کون سا زیادہ عام ہے: Get the women and children out اور Remove؟
روزمرہ انگریزی میں Remove سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Get the women and children out: During the crisis, they worked quickly to get the women and children out. Remove: Please remove the stain from the carpet.
کیا میں Get the women and children out اور Remove کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Get the women and children out اور Remove ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔