Get the hell out بمقابلہ Take off
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Get the hell out
غیر رسمیاوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
Take off
اوپر کے 1000 (بہت عام)
سب سے رسمی: Take offسب سے عام: Take off
| Get the hell out | Take off | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ɡɛt ðə hɛl aʊt//🇺🇸 //ɡɛt ðə hɛl aʊt// | 🇬🇧 //teɪk ɔːf//🇺🇸 //teɪk ɔf// |
| مطلب | Leave quickly and angrily. | کسی چیز کو اتارنا یا زمین سے اڑنا۔To remove something or to leave the ground. |
| مثال | When the storm hit, we had to get the hell out of there. | Please take off your shoes before entering the house. |
| رجسٹر | غیر رسمی | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| ہم نشینی | get the hell away, get the hell out of here, get the hell out quickly | take off clothes, take off shoes, take off time, take off flight, take off quickly |
| عام غلطیاں | Using in polite conversation., Not understanding the strong emotional tone., Confusing with 'get out' which can be more neutral. | Confused with 'take out', which means to remove something from a place., Not distinguishing between literal (plane taking off) and figurative (hurry away) meanings., Using 'take off' without an object when it requires one. |
| استعمال کے نکات | Use in casual conversations, especially when feeling frustrated or angry. Avoid in formal settings. | 'Take off' کا استعمال عام اور رسمی دونوں صورتوں میں ہوتا ہے۔ کپڑوں کے لیے، یہ زیادہ غیر رسمی ہے۔ ہوائی جہازوں کے لیے، یہ غیر جانبدار ہے۔Use 'take off' in both casual and formal situations. For clothes, it’s more informal. For airplanes, it's neutral. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Get the hell out بمقابلہ Take off
Get the hell out اور Take off میں کیا فرق ہے؟
Get the hell out: Leave quickly and angrily. Take off: To remove something or to leave the ground.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Get the hell out اور Take off؟
ان میں Take off سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Get the hell out اور Take off؟
روزمرہ انگریزی میں Take off سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Get the hell out: When the storm hit, we had to get the hell out of there. Take off: Please take off your shoes before entering the house.
کیا میں Get the hell out اور Take off کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Get the hell out اور Take off ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔