From time to time بمقابلہ Now and then بمقابلہ Sometimes
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
From time to time
اوپر کے 1000 (بہت عام)
Now and then
اوپر کے 2000 (عام)
Sometimes
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1adverb
| From time to time | Now and then | Sometimes | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //frəm taɪm tə taɪm//🇺🇸 //frəm taɪm tə taɪm// | 🇬🇧 //naʊ ənd ðɛn//🇺🇸 //naʊ ənd ðɛn// | 🇬🇧 /["/ˈsʌmtaɪmz/"]/🇺🇸 /["/ˈsʌmtaɪmz/"]/ |
| مطلب | کبھی کبھی، لیکن اکثر نہیں۔Sometimes, but not often. | کبھی کبھار، زیادہ نہیں ہوتا۔Occasionally, not often. | کچھ اوقات میں، لیکن ہمیشہ نہیںat certain times, but not always |
| مثال | From time to time, I enjoy reading novels. | I like to go hiking now and then. | Sometimes I like to go for a walk in the park. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | - | A1 |
| حصہ کلام | adverb | ||
| ہم نشینی | check in from time to time, occurs from time to time, remind from time to time | meet now and then, visit now and then, feel happy now and then, do something exciting now and then, give a call now and then | sometimes I feel, sometimes it happens, sometimes you need, sometimes more is less, sometimes in life |
| متضاد | - | - | always, never |
| عام غلطیاں | Using in formal writing where specific timing is needed., Confusing with 'every now and then' which implies a similar but slightly different frequency. | Confused with 'now and again' — slightly different but similar meaning., Used incorrectly in past tense — should indicate present or future., Incorrectly combined with more specific time references. | Confuse with 'sometimes' and 'sometime' - they have different meanings., Using 'sometimes' when 'always' is meant., Incorrect placement in a sentence, e.g., 'I eat sometimes apples.' |
| استعمال کے نکات | اس جملے کو غیر رسمی اور غیر جانبدار سیاق و سباق میں استعمال کریں تاکہ باقاعدگی سے فریکوئنسی کی نشاندہی کی جا سکے۔ یہ گفتگو، تحریر کے لیے موزوں ہے، لیکن سنجیدہ تحریروں میں کم رسمی ہو سکتی ہے۔Use this phrase in informal and neutral contexts to indicate a frequency that is not regular. It is suitable for conversations, writing, but may be less formal in serious texts. | روزمرہ کی گفتگو اور غیر رسمی تحریروں میں استعمال ہوتا ہے۔ رسمی سیاق و سباق میں اس سے گریز کریں۔ یہ غیر متوقع پن یا کمی کی نشاندہی کر سکتا ہے۔Used in everyday conversation and informal writing. Avoid in formal contexts. Can indicate unpredictability or infrequency. | یہ ظاہر کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے کہ اعمال میں باقاعدگی ہے، لیکن مستقل مزاجی نہیں ہے۔ یہ بول چال اور تحریری دونوں سیاق و سباق میں مناسب ہے؛ بہت رسمی تحریروں میں اس سے گریز کریں۔Used to indicate regularity in actions, but not consistency. It's appropriate in both spoken and written contexts; avoid in very formal writing. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: From time to time بمقابلہ Now and then بمقابلہ Sometimes
From time to time، Now and then، اور Sometimes میں کیا فرق ہے؟
From time to time: Sometimes, but not often. Now and then: Occasionally, not often. Sometimes: at certain times, but not always
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
From time to time: From time to time, I enjoy reading novels. Now and then: I like to go hiking now and then. Sometimes: Sometimes I like to go for a walk in the park.
کیا میں From time to time، Now and then، اور Sometimes کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ From time to time، Now and then، اور Sometimes ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔