Foreigner بمقابلہ Outsider بمقابلہ Stranger
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Foreigner
Outsider
Stranger
| Foreigner | Outsider | Stranger | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈfɒrənə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈfɔːrənər/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌaʊtˈsaɪdə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˌaʊtˈsaɪdər/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈstreɪndʒə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈstreɪndʒər/"]/ |
| مطلب | دوسرے ملک کا آدمی۔A person from another country. | ایک شخص جو کسی گروہ یا کمیونٹی کا حصہ نہیں ہے۔A person who is not part of a group or community. | کوئی ایسا شخص جسے آپ نہیں جانتے۔Someone you don't know. |
| مثال | The fact that I was a foreigner was a big disadvantage. | Here she felt she would always be an outsider. | When I moved to a new city, I felt like a stranger in my own neighborhood. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | C1 | C1 | B1 |
| حصہ کلام | noun | noun | noun |
| ہم نشینی | foreigners living abroad, foreigners in a country, welcome foreigners | complete, political, social, feel, feel like, outsider to, complete, rank, outsider in | complete, perfect, total, stranger to, a stranger here, a stranger in these parts, a stranger to these parts, complete, perfect, total, stranger to, a stranger here, a stranger in these parts, a stranger to these parts |
| متضاد | local, native, citizen, resident | insider, member, belonger | friend, acquaintance |
| عام غلطیاں | Confused with 'foreigner' vs 'foreigners' (plural), Used inappropriately in sensitive contexts, Mispronunciation due to unfamiliar syllable stress | Using 'outsider' to refer to someone who is simply new to a place, without considering their social integration., Confusing 'outsider' with 'outcast'; an outsider is not always rejected., Using 'outsider' in a sentence where 'insider' would be more appropriate. | Using 'stranger' to refer to someone you know casually., Confusing 'stranger' with 'foreigner' - not all strangers are from another country., Using 'stranger' in overly formal situations where 'guest' or similar terms are more appropriate. |
| استعمال کے نکات | بڑے اور عام دونوں طرح کے حالات میں استعمال ہوتا ہے۔ احتیاط برتیں کیونکہ کچھ ثقافتوں میں اس کا مطلب منفی بھی ہو سکتا ہے۔ سفر، امیگریشن، یا ثقافتی اختلافات پر بات کرتے وقت یہ مناسب ہے لیکن توہین آمیز انداز میں استعمال کرنا نامناسب ہو سکتا ہے۔Used in both formal and informal contexts. Be cautious as it can carry a negative connotation in some cultures. It's suitable to use when discussing travel, immigration, or cultural differences but might be inappropriate when used in a derogatory way. | یہ اصطلاح رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال ہوتی ہے، اکثر کسی ایسے شخص کو بیان کرنے کے لیے جو کسی مخصوص سماجی گروہ سے تعلق نہیں رکھتا۔ اگر اس میں اخراج کا مطلب ہو تو اس میں منفی معنی ہو سکتے ہیں۔The term is used in both formal and informal contexts, often to describe someone who doesn't belong to a specific social group. It can carry a negative connotation if implying exclusion. | 'اجنبی' کا استعمال اس شخص کے بارے میں بات کرتے وقت کریں جسے آپ نے کبھی نہیں دیکھا ہو۔ ایسے سیاق و سباق سے گریز کریں جہاں واقفیت واضح ہو یا جاننے والوں کے بارے میں بات کرتے وقت۔Use 'stranger' when talking about a person you have never met. Avoid it in contexts where familiarity is clear or when speaking about acquaintances. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Foreigner بمقابلہ Outsider بمقابلہ Stranger
Foreigner، Outsider، اور Stranger میں کیا فرق ہے؟
Foreigner: A person from another country. Outsider: A person who is not part of a group or community. Stranger: Someone you don't know.
کون سا زیادہ عام ہے: Foreigner، Outsider، اور Stranger؟
روزمرہ انگریزی میں Stranger سب سے عام ہے۔
کیا Foreigner، Outsider، اور Stranger ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Foreigner: C1, Outsider: C1, Stranger: B1۔
Foreigner، Outsider، اور Stranger کس حصہ کلام سے ہیں؟
Foreigner: noun, Outsider: noun, Stranger: noun.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Foreigner: The fact that I was a foreigner was a big disadvantage. Outsider: Here she felt she would always be an outsider. Stranger: When I moved to a new city, I felt like a stranger in my own neighborhood.
کیا میں Foreigner، Outsider، اور Stranger کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Foreigner، Outsider، اور Stranger ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔