Expose بمقابلہ If you open the hatch
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Expose
10000 سے زیادہ (کم عام)B2verb
If you open the hatch
اوپر کے 3000 (عام)
سب سے عام: If you open the hatch
| Expose | If you open the hatch | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ɪkˈspəʊz//🇺🇸 //ɪkˈspoʊz// | 🇬🇧 //ɪf juː ˈəʊpən ðə hætʃ//🇺🇸 //ɪf ju ˈoʊpən ðə hætʃ// |
| مطلب | کسی چھپی ہوئی چیز کو دکھانا یا اسے معلوم بنانا۔To show something that is hidden or to make it known. | A hatch is a small door or opening, usually in a wall or floor. |
| مثال | The article aims to expose corruption within the government. | If you open the hatch, you will see the engine compartment. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | 10000 سے زیادہ (کم عام) | اوپر کے 3000 (عام) |
| CEFR سطح | B2 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | expose to danger, expose a secret, expose the truth, expose someone to something | open the hatch, secure the hatch, close the hatch, inspect the hatch, lift the hatch |
| متضاد | conceal, hide, obscure | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'dispose' meaning to get rid of., Using 'expose' in passive voice improperly., Confusing 'expose' with 'expose to' which implies subjecting to something. | Confusing 'open' with 'close' when using 'hatch'., Omitting 'the' before 'hatch'., Incorrect noun usage, saying 'hatches' instead of 'hatch' when referring to one. |
| استعمال کے نکات | 'Expose' کو رسمی اور غیر جانبدارانہ سیاق و سباق میں استعمال کریں۔ بہت زیادہ غیر رسمی ترتیبات سے گریز کریں۔ اس میں کچھ منفی ظاہر کرنا شامل ہو سکتا ہے۔Use 'expose' in formal and neutral contexts. Avoid in very casual settings. Can imply revealing something negative. | Used in conditional sentences to express a possibility or action. Appropriate in both written and spoken contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Expose بمقابلہ If you open the hatch
Expose اور If you open the hatch میں کیا فرق ہے؟
Expose: To show something that is hidden or to make it known. If you open the hatch: A hatch is a small door or opening, usually in a wall or floor.
کون سا زیادہ عام ہے: Expose اور If you open the hatch؟
روزمرہ انگریزی میں If you open the hatch سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Expose: The article aims to expose corruption within the government. If you open the hatch: If you open the hatch, you will see the engine compartment.
کیا میں Expose اور If you open the hatch کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Expose اور If you open the hatch ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔