End بمقابلہ Terminate

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

End

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1noun

Terminate

رسمیاوپر کے 2000 (عام)C1verb
سب سے رسمی: Terminateسب سے عام: End
 EndTerminate
تلفظ🇬🇧 /["/end/"]/🇺🇸 /["/end/"]/🇬🇧 /["/ˈtɜːmɪneɪt/","/ˈtɜːmɪneɪts/","/ˈtɜːmɪneɪtɪd/","/ˈtɜːmɪneɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈtɜːrmɪneɪt/","/ˈtɜːrmɪneɪts/","/ˈtɜːrmɪneɪtɪd/","/ˈtɜːrmɪneɪtɪŋ/"]/
مطلبکسی چیز کا آخری حصہ؛ جب کچھ رک جاتا ہے۔The last part of something; when something stops.کسی چیز کو ختم کرنا یا بند کر دینا۔To end something or make it stop.
مثالThe end of the movie left everyone in tears.Your contract of employment terminates in December.
رجسٹرغیر جانبداررسمی
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطحA1C1
حصہ کلامnounverb
ہم نشینیabrupt, sudden, early, come to, get to, reach, be in sight, user, point, product, at an end, at the end, by the end, at the very end, right at the end, from beginning to end, abrupt, sudden, early, come to, get to, reach, be in sight, user, point, product, at an end, at the end, by the end, at the very end, right at the end, from beginning to end, bottom, lower, top, come to, get to, reach, part, piece, portion, at the end, on end, at one end, change ends, close to the end, noble, worthwhile, worthy, accomplish, achieve, attain, to… ends, to this end, an end in itself, a means to an end, the end justifies the means, bottom, lower, top, come to, get to, reach, part, piece, portion, at the end, on end, at one end, change ends, close to the end, sad, tragic, bad, come to, meet, comeabruptly, prematurely, immediately, be entitled to, decide to, the decision to terminate something, the right to terminate something
متضادbeginning, startbegin, start, continue
عام غلطیاںUsing 'end' as a verb without an object, e.g., 'I will end' instead of 'I will end the meeting.', Confusing 'end' with 'finish' and using them interchangeably in situations where one is better than the other., Saying 'the end of the story' creating redundancy when 'the end' is understood as a conclusion.Using 'terminate' instead of 'finish' in informal contexts., Confusing with 'terminate' when discussing ongoing situations; it's for ending., Mispronouncing as if it has three syllables instead of two.
استعمال کے نکاتکسی واقعے، منصوبے یا وقت کی مدت کے اختتام کا حوالہ دینے کے لیے 'اختتام' استعمال کریں۔ یہ زیادہ تر سیاق و سباق میں مناسب ہے لیکن مخصوص ادبی استعمال میں غیر رسمی سمجھا جا سکتا ہے۔Use 'end' to refer to the conclusion of events, projects, or periods of time. It's appropriate in most contexts but can be seen as informal in specific literary uses.زیادہ تر قانونی، کاروباری یا تکنیکی سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ عام گفتگو میں عام طور پر استعمال نہیں ہوتا۔ دوستانہ یا غیر رسمی سیاق و سباق میں استعمال سے گریز کریں کیونکہ یہ سخت محسوس ہو سکتا ہے۔Primarily used in legal, business, or technical contexts. Not commonly used in casual conversation. Avoid using in friendly or informal contexts as it may come off as harsh.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

End

اکثر پوچھے گئے سوالات: End بمقابلہ Terminate

End اور Terminate میں کیا فرق ہے؟

End: The last part of something; when something stops. Terminate: To end something or make it stop.

کون سا زیادہ رسمی ہے: End اور Terminate؟

ان میں Terminate سب سے رسمی ہے۔

کون سا زیادہ عام ہے: End اور Terminate؟

روزمرہ انگریزی میں End سب سے عام ہے۔

کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: End اور Terminate؟

Terminate سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔

کیا End اور Terminate ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟

CEFR پیمانے پر End: A1, Terminate: C1۔

End اور Terminate کس حصہ کلام سے ہیں؟

End: noun, Terminate: verb.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

End: The end of the movie left everyone in tears. Terminate: Your contract of employment terminates in December.

کیا میں End اور Terminate کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ End اور Terminate ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے