End vs Terminate

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

End

Top 1000 (muy común)A1noun

Terminate

FormalTop 2000 (común)C1verb
Más formal: TerminateMás común: End
 EndTerminate
Pronunciación🇬🇧 /["/end/"]/🇺🇸 /["/end/"]/🇬🇧 /["/ˈtɜːmɪneɪt/","/ˈtɜːmɪneɪts/","/ˈtɜːmɪneɪtɪd/","/ˈtɜːmɪneɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈtɜːrmɪneɪt/","/ˈtɜːrmɪneɪts/","/ˈtɜːrmɪneɪtɪd/","/ˈtɜːrmɪneɪtɪŋ/"]/
SignificadoLa última parte de algo; cuando algo se detiene.The last part of something; when something stops.Hacer que algo se acabe o se detenga.To end something or make it stop.
EjemploThe end of the movie left everyone in tears.Your contract of employment terminates in December.
RegistroNeutralFormal
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRA1C1
Categoría gramaticalnounverb
Colocacionesabrupt, sudden, early, come to, get to, reach, be in sight, user, point, product, at an end, at the end, by the end, at the very end, right at the end, from beginning to end, abrupt, sudden, early, come to, get to, reach, be in sight, user, point, product, at an end, at the end, by the end, at the very end, right at the end, from beginning to end, bottom, lower, top, come to, get to, reach, part, piece, portion, at the end, on end, at one end, change ends, close to the end, noble, worthwhile, worthy, accomplish, achieve, attain, to… ends, to this end, an end in itself, a means to an end, the end justifies the means, bottom, lower, top, come to, get to, reach, part, piece, portion, at the end, on end, at one end, change ends, close to the end, sad, tragic, bad, come to, meet, comeabruptly, prematurely, immediately, be entitled to, decide to, the decision to terminate something, the right to terminate something
Antónimosbeginning, startbegin, start, continue
Errores comunesUsing 'end' as a verb without an object, e.g., 'I will end' instead of 'I will end the meeting.', Confusing 'end' with 'finish' and using them interchangeably in situations where one is better than the other., Saying 'the end of the story' creating redundancy when 'the end' is understood as a conclusion.Using 'terminate' instead of 'finish' in informal contexts., Confusing with 'terminate' when discussing ongoing situations; it's for ending., Mispronouncing as if it has three syllables instead of two.
Notas de usoUsa 'fin' para referirte a la conclusión de eventos, proyectos o períodos de tiempo. Es apropiado en la mayoría de los contextos, pero puede verse como informal en usos literarios específicos.Use 'end' to refer to the conclusion of events, projects, or periods of time. It's appropriate in most contexts but can be seen as informal in specific literary uses.Se usa principalmente en contextos legales, empresariales o técnicos. No es común en conversaciones informales. Evita usarlo en contextos amistosos o informales, ya que puede sonar duro.Primarily used in legal, business, or technical contexts. Not commonly used in casual conversation. Avoid using in friendly or informal contexts as it may come off as harsh.

Míralo en clips reales

End

Preguntas frecuentes: End vs Terminate

¿Cuál es la diferencia entre End y Terminate?

End: The last part of something; when something stops. Terminate: To end something or make it stop.

¿Cuál es más formal: End y Terminate?

Terminate es la más formal de estas.

¿Cuál es más común: End y Terminate?

End es la más común en el inglés cotidiano.

¿Cuál es más avanzada: End y Terminate?

Terminate es la de nivel más alto, en C1, en la escala CEFR.

¿End y Terminate tienen el mismo nivel CEFR?

End: A1, Terminate: C1 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son End y Terminate?

End: noun, Terminate: verb.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

End: The end of the movie left everyone in tears. Terminate: Your contract of employment terminates in December.

¿Puedo usar End y Terminate indistintamente?

No siempre. End y Terminate están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas