Don't be afraid بمقابلہ Relax
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Don't be afraid
10000 سے زیادہ (کم عام)
Relax
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1verb
سب سے عام: Relax
| Don't be afraid | Relax | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //dəʊnt biː əˈfreɪd//🇺🇸 //doʊnt bi əˈfreɪd// | 🇬🇧 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/ |
| مطلب | Don't worry or be scared. | خود کو پرسکون اور تناؤ سے پاک محسوس کرانا۔To make yourself feel calm and not stressed. |
| مثال | When facing a new challenge, remember, don't be afraid. | After a long day at work, I like to relax on the couch with a good book. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | 10000 سے زیادہ (کم عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | A1 |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | be afraid of, don't be afraid, afraid to speak, don't be afraid to try | completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/yourself |
| متضاد | - | stress, tense, worry |
| عام غلطیاں | Sometimes learners add 'to' incorrectly, saying 'Don't be afraid to'., 'Afraid' is sometimes confused with 'scared', which can have slight differences. | 'Relax' is sometimes confused with 'release' as if both mean the same thing., Learners may forget to use an object, saying just 'I relax' instead of 'I relax myself'., Some might use 'relax' inappropriately with a negative tone, which can sound confusing. |
| استعمال کے نکات | Used to comfort or encourage someone. Might be less appropriate in serious contexts where fear is warranted. | جب خود کو پرسکون کرنے کی بات ہو تو 'آرام کرنا' استعمال کریں۔ یہ زیادہ تر سیاق و سباق کے لیے موزوں ہے، لیکن بہت رسمی مواقع پر اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'relax' when talking about making oneself calm. It's suitable for most contexts, but avoid using it in very formal occasions. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Don't be afraid بمقابلہ Relax
Don't be afraid اور Relax میں کیا فرق ہے؟
Don't be afraid: Don't worry or be scared. Relax: To make yourself feel calm and not stressed.
کون سا زیادہ عام ہے: Don't be afraid اور Relax؟
روزمرہ انگریزی میں Relax سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Don't be afraid: When facing a new challenge, remember, don't be afraid. Relax: After a long day at work, I like to relax on the couch with a good book.
کیا میں Don't be afraid اور Relax کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Don't be afraid اور Relax ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔