Dislike بمقابلہ I just don't love him

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Dislike

اوپر کے 1000 (بہت عام)B1verb

I just don't love him

اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Dislike
 DislikeI just don't love him
تلفظ🇬🇧 /["/dɪsˈlaɪk/","/dɪsˈlaɪks/","/dɪsˈlaɪkt/","/dɪsˈlaɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪsˈlaɪk/","/dɪsˈlaɪks/","/dɪsˈlaɪkt/","/dɪsˈlaɪkɪŋ/"]/🇬🇧 //aɪ dʒʌst doʊnt lʌv hɪm//🇺🇸 //aɪ dʒʌst doʊnt lʌv hɪm//
مطلبکسی چیز کو ناپسند کرناto not like somethingمجھے اس کے لیے کوئی خاص جذبات نہیں ہیں۔I don't have strong feelings for him.
مثالI really dislike waking up early in the morning.I just don't love him like I used to.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطحB1-
حصہ کلامverb
ہم نشینیcordially, greatly, heartily, be generally disliked, be universally disliked, be widely dislikedfall in love, stop loving, love someone deeply, love someone unconditionally, love someone wholeheartedly
متضادlike, appreciate-
عام غلطیاںConfused with 'hate' — 'dislike' is less strong., Using 'dislike' incorrectly in questions — remember to say 'Do you dislike...?'., Mixing it up with 'not like' — it's common but 'dislike' is more direct.Confusing 'love' with 'like' - 'love' is stronger., Using it in too casual a context can seem insincere., Neglecting the emotional weight it carries.
استعمال کے نکاتجب کسی چیز کو ناپسند کرنے کا شدید احساس ظاہر کرنا ہو تو 'dislike' استعمال کریں۔ یہ غیر جانبدار ہے اور بول چال اور تحریری دونوں سیاق و سباق میں استعمال کیا جا سکتا ہے۔ زیادہ رسمی حالات سے گریز کریں جہاں 'disapprove of' زیادہ مناسب ہو سکتا ہے۔Use 'dislike' when expressing a strong feeling of not liking something. It's neutral and can be used in both spoken and written contexts. Avoid using it in overly formal situations where 'disapprove of' might be more appropriate.یہ جملہ اکثر رومانوی سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ اسے احتیاط سے استعمال کریں؛ یہ سیدھا ہے لیکن جذبات کو ٹھیس پہنچا سکتا ہے۔This phrase is often used in romantic contexts. Use it delicately; it's straightforward but can hurt feelings.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

I just don't love him

اکثر پوچھے گئے سوالات: Dislike بمقابلہ I just don't love him

Dislike اور I just don't love him میں کیا فرق ہے؟

Dislike: to not like something I just don't love him: I don't have strong feelings for him.

کون سا زیادہ عام ہے: Dislike اور I just don't love him؟

روزمرہ انگریزی میں Dislike سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Dislike: I really dislike waking up early in the morning. I just don't love him: I just don't love him like I used to.

کیا میں Dislike اور I just don't love him کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Dislike اور I just don't love him ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے