Discovery بمقابلہ Surprise

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Discovery

اوپر کے 2000 (عام)A2noun

Surprise

اوپر کے 1000 (بہت عام)A2noun
سب سے عام: Surprise
 DiscoverySurprise
تلفظ🇬🇧 /["/dɪˈskʌvəri/"]/🇺🇸 /["/dɪˈskʌvəri/"]/🇬🇧 /["/səˈpraɪz/"]/🇺🇸 /["/sərˈpraɪz/"]/
مطلبFinding something new or learning something that was not known before.When something happens that you did not expect.
مثالThe discovery of the ancient ruins changed our understanding of history.The birthday party was a complete surprise for her.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطحA2A2
حصہ کلامnounnoun
ہم نشینیbig, great, important, make, lead to, await, discovery by, discovery of, a process of discovery, a journey of discovery, a voyage of discovery, big, great, important, make, lead to, await, discovery by, discovery of, a process of discovery, a journey of discovery, a voyage of discoverybig, complete, genuine, be, come as, get, announcement, appearance, party, surprise for, surprise to, a bit of a surprise, quite a surprise, hold few, many, no, etc. surprises, great, total, utter, express, register, show, in surprise, to somebody’s surprise, with surprise, an expression of surprise, a look of surprise, a gasp of surprise, great, total, utter, express, register, show, in surprise, to somebody’s surprise, with surprise, an expression of surprise, a look of surprise, a gasp of surprise
متضادloss, concealmentexpectation, predictability
عام غلطیاںConfused with 'discovery' as a verb — remember it's a noun., Using in past tense incorrectly — 'discovered' is the verb form., Mixing up 'discovery' with 'invention' — they are not the same.'Surprise' is often confused with 'amazed' — they are different., Some learners use 'surprise' as a noun when they mean the verb form., Confusing the noun form with the verb form, e.g., saying 'surprise me' when referring to an unexpected event.
استعمال کے نکاتCommonly used in both spoken and written English. Works well in academic and everyday contexts. Avoid in very casual conversations where simpler terms like 'find' might be preferred.Use 'surprise' when something happens unexpectedly. It can be a good or bad feeling. In formal contexts, you might say 'unexpected event' instead. It's not suitable for overly serious discussions.

اکثر پوچھے گئے سوالات: Discovery بمقابلہ Surprise

Discovery اور Surprise میں کیا فرق ہے؟

Discovery: Finding something new or learning something that was not known before. Surprise: When something happens that you did not expect.

کون سا زیادہ عام ہے: Discovery اور Surprise؟

روزمرہ انگریزی میں Surprise سب سے عام ہے۔

کیا Discovery اور Surprise ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟

CEFR پیمانے پر Discovery: A2, Surprise: A2۔

Discovery اور Surprise کس حصہ کلام سے ہیں؟

Discovery: noun, Surprise: noun.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Discovery: The discovery of the ancient ruins changed our understanding of history. Surprise: The birthday party was a complete surprise for her.

کیا میں Discovery اور Surprise کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Discovery اور Surprise ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے