Discovery বনাম Surprise

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Discovery

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)A2noun

Surprise

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2noun
সবচেয়ে প্রচলিত: Surprise
 DiscoverySurprise
উচ্চারণ🇬🇧 /["/dɪˈskʌvəri/"]/🇺🇸 /["/dɪˈskʌvəri/"]/🇬🇧 /["/səˈpraɪz/"]/🇺🇸 /["/sərˈpraɪz/"]/
অর্থFinding something new or learning something that was not known before.When something happens that you did not expect.
উদাহরণThe discovery of the ancient ruins changed our understanding of history.The birthday party was a complete surprise for her.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
CEFR স্তরA2A2
পদnounnoun
সহাবস্থানbig, great, important, make, lead to, await, discovery by, discovery of, a process of discovery, a journey of discovery, a voyage of discovery, big, great, important, make, lead to, await, discovery by, discovery of, a process of discovery, a journey of discovery, a voyage of discoverybig, complete, genuine, be, come as, get, announcement, appearance, party, surprise for, surprise to, a bit of a surprise, quite a surprise, hold few, many, no, etc. surprises, great, total, utter, express, register, show, in surprise, to somebody’s surprise, with surprise, an expression of surprise, a look of surprise, a gasp of surprise, great, total, utter, express, register, show, in surprise, to somebody’s surprise, with surprise, an expression of surprise, a look of surprise, a gasp of surprise
বিপরীতloss, concealmentexpectation, predictability
সাধারণ ভুলConfused with 'discovery' as a verb — remember it's a noun., Using in past tense incorrectly — 'discovered' is the verb form., Mixing up 'discovery' with 'invention' — they are not the same.'Surprise' is often confused with 'amazed' — they are different., Some learners use 'surprise' as a noun when they mean the verb form., Confusing the noun form with the verb form, e.g., saying 'surprise me' when referring to an unexpected event.
ব্যবহারের নোটCommonly used in both spoken and written English. Works well in academic and everyday contexts. Avoid in very casual conversations where simpler terms like 'find' might be preferred.Use 'surprise' when something happens unexpectedly. It can be a good or bad feeling. In formal contexts, you might say 'unexpected event' instead. It's not suitable for overly serious discussions.

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Discovery বনাম Surprise

Discovery এবং Surprise-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Discovery: Finding something new or learning something that was not known before. Surprise: When something happens that you did not expect.

কোনটি বেশি প্রচলিত: Discovery এবং Surprise?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Surprise সবচেয়ে প্রচলিত।

Discovery এবং Surprise কি একই CEFR স্তরের?

CEFR স্কেলে Discovery: A2, Surprise: A2।

আমি কি Discovery এবং Surprise বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Discovery এবং Surprise সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা