Discovery بمقابلہ Finding
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Discovery
Finding
| Discovery | Finding | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/dɪˈskʌvəri/"]/🇺🇸 /["/dɪˈskʌvəri/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈfaɪndɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈfaɪndɪŋ/"]/ |
| مطلب | کچھ نیا تلاش کرنا یا کچھ ایسا جاننا جو پہلے معلوم نہ ہو۔Finding something new or learning something that was not known before. | کسی چیز یا شخص کو دریافت کرنے کا عملthe act of discovering something or someone |
| مثال | The discovery of the ancient ruins changed our understanding of history. | The finding of the ancient artifact changed our understanding of history. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | A2 | B2 |
| حصہ کلام | noun | noun |
| ہم نشینی | big, great, important, make, lead to, await, discovery by, discovery of, a process of discovery, a journey of discovery, a voyage of discovery, big, great, important, make, lead to, await, discovery by, discovery of, a process of discovery, a journey of discovery, a voyage of discovery | important, key, significant, record, write up, summarize, be based on something, relate to something, apply to something, finding about, finding for, finding from, make, justify, uphold, finding against, finding in favour/favor of |
| متضاد | loss, concealment | losing, misplacing |
| عام غلطیاں | Confused with 'discovery' as a verb — remember it's a noun., Using in past tense incorrectly — 'discovered' is the verb form., Mixing up 'discovery' with 'invention' — they are not the same. | 'Finding' is often confused with 'findings' which refers to the results of research., Learners may use 'finding' incorrectly as a noun on its own instead of with an object, e.g., 'finding money' instead of just 'finding'., Overusing 'finding' in informal contexts when simpler terms could convey the message. |
| استعمال کے نکات | عام طور پر بولی اور لکھی جانے والی انگریزی دونوں میں استعمال ہوتا ہے۔ تعلیمی اور روزمرہ کے سیاق و سباق میں اچھی طرح کام کرتا ہے۔ بہت زیادہ غیر رسمی گفتگو میں استعمال سے گریز کریں جہاں 'ملنا' جیسے آسان الفاظ کو ترجیح دی جا سکتی ہے۔Commonly used in both spoken and written English. Works well in academic and everyday contexts. Avoid in very casual conversations where simpler terms like 'find' might be preferred. | 'فائنڈنگ' کو بول چال اور تحریری انگریزی دونوں میں استعمال کریں۔ یہ رپورٹس، پریزنٹیشنز اور روزمرہ کی گفتگو میں عام ہے۔ بہت زیادہ غیر رسمی ترتیبات میں اس کے استعمال سے گریز کریں جہاں 'ڈسکور' جیسے آسان الفاظ کو ترجیح دی جا سکتی ہے۔Use 'finding' in both spoken and written English. It's common in reports, presentations, and everyday conversation. Avoid using it in very casual settings where simpler words like 'discover' might be preferred. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Discovery بمقابلہ Finding
Discovery اور Finding میں کیا فرق ہے؟
Discovery: Finding something new or learning something that was not known before. Finding: the act of discovering something or someone
کون سا زیادہ عام ہے: Discovery اور Finding؟
روزمرہ انگریزی میں Finding سب سے عام ہے۔
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Discovery اور Finding؟
Finding سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر B2۔
کیا Discovery اور Finding ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Discovery: A2, Finding: B2۔
Discovery اور Finding کس حصہ کلام سے ہیں؟
Discovery: noun, Finding: noun.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Discovery: The discovery of the ancient ruins changed our understanding of history. Finding: The finding of the ancient artifact changed our understanding of history.
کیا میں Discovery اور Finding کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Discovery اور Finding ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔