Control بمقابلہ Restriction
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Control
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2noun
Restriction
اوپر کے 2000 (عام)B2noun
سب سے عام: Control
| Control | Restriction | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/kənˈtrəʊl/"]/🇺🇸 /["/kənˈtrəʊl/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˈstrɪkʃn/"]/🇺🇸 /["/rɪˈstrɪkʃn/"]/ |
| مطلب | To have power over something or someone. | A rule that limits what you can do. |
| مثال | She learned how to take control of the situation during the meeting. | The government imposed a restriction on the sale of alcohol after 10 PM. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | A2 | B2 |
| حصہ کلام | noun | noun |
| ہم نشینی | absolute, complete, full, have, achieve, assert, freak, beyond your control, outside your control, in control (of), circumstances beyond somebody’s control, absolute, complete, full, have, achieve, assert, freak, beyond your control, outside your control, in control (of), circumstances beyond somebody’s control, strict, stringent, tight, implement, impose, introduce, control on, remote, volume, cruise, take, panel, device, stick, at the controls | draconian, harsh, severe, create, impose, introduce, affect something, apply, limit something, order, with restriction, with no restriction, without restriction, draconian, harsh, severe, create, impose, introduce, affect something, apply, limit something, order, with restriction, with no restriction, without restriction |
| متضاد | lose, surrender, release | freedom, liberation, permissiveness |
| عام غلطیاں | 'Control' is sometimes confused with 'manage' although 'manage' implies more overall organization., Learners may use 'control' with reflexive pronouns incorrectly, e.g., 'control myself' instead of just 'control'., Misusing 'control' in a physical sense, like 'control the ball' instead of 'handle the ball'. | Confused with 'restriction' vs 'restrictions' - 'restrictions' is the plural form., Using 'restriction' without a preposition - usually needs 'on' or 'about'., Confusing 'restriction' with 'restraint' - they have different meanings. |
| استعمال کے نکات | Use 'control' when talking about managing situations or people's behavior. Avoid using it in overly casual conversations as it may imply dominance. | Use 'restriction' when talking about limits in rules or laws. It's neutral, so suitable for both spoken and written contexts. Avoid in casual conversations where simpler words like 'limit' might work better. |
اکثر پوچھے گئے سوالات: Control بمقابلہ Restriction
Control اور Restriction میں کیا فرق ہے؟
Control: To have power over something or someone. Restriction: A rule that limits what you can do.
کون سا زیادہ عام ہے: Control اور Restriction؟
روزمرہ انگریزی میں Control سب سے عام ہے۔
کیا Control اور Restriction ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Control: A2, Restriction: B2۔
کیا میں Control اور Restriction کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Control اور Restriction ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔