Cancel بمقابلہ We need to abort
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Cancel
اوپر کے 1000 (بہت عام)B2verb
We need to abort
اوپر کے 3000 (عام)
سب سے عام: Cancel
| Cancel | We need to abort | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ˈkænsl//🇺🇸 //ˈkænsl// | 🇬🇧 //əˈbɔːt//🇺🇸 //əˈbɔrt// |
| مطلب | یہ فیصلہ کرنا کہ کوئی چیز نہیں ہوگی۔To decide that something will not happen. | کسی چیز کو ختم ہونے سے پہلے روکنا یا ختم کرنا۔To stop or end something before it finishes. |
| مثال | I need to cancel my appointment for tomorrow. | We need to abort the mission due to bad weather conditions. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 3000 (عام) |
| CEFR سطح | B2 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | cancel a reservation, cancel a meeting, cancel an order, cancel a flight | abort a mission, abort a plan, abort a procedure, abort the process, abort the operation |
| متضاد | confirm, continue, schedule | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'cancellation', which is a noun., Using 'canceled' instead of 'cancelled' in British English., Omitting the object, e.g., saying 'I will cancel' without specifying what. | Confusing 'abort' with 'abortive' - 'abortive' means unsuccessful, while 'abort' means to stop., Using 'abort' incorrectly with non-physical actions - 'abort' is best used with plans or processes. |
| استعمال کے نکات | رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے؛ منصوبوں، سبسکرپشنز، یا تقریبات پر بات کرتے وقت مناسب ہے۔ مستقل فیصلوں کے بارے میں بات کرتے وقت اس کے استعمال سے گریز کریں۔Used in formal and informal contexts; appropriate when discussing plans, subscriptions, or events. Avoid using it when talking about permanent decisions. | 'منسوخ کرنا' کا استعمال پیشہ ورانہ یا تکنیکی سیاق و سباق میں کریں، خاص طور پر منصوبوں یا طریقہ کار پر بات چیت میں۔ غیر رسمی ترتیبات سے گریز کریں۔Use 'abort' in professional or technical contexts, especially in discussions about projects or procedures. Avoid informal settings. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Cancel بمقابلہ We need to abort
Cancel اور We need to abort میں کیا فرق ہے؟
Cancel: To decide that something will not happen. We need to abort: To stop or end something before it finishes.
کون سا زیادہ عام ہے: Cancel اور We need to abort؟
روزمرہ انگریزی میں Cancel سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Cancel: I need to cancel my appointment for tomorrow. We need to abort: We need to abort the mission due to bad weather conditions.
کیا میں Cancel اور We need to abort کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Cancel اور We need to abort ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔