Cancel vs We need to abort

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Cancel

Top 1.000 (sehr häufig)B2verb

We need to abort

Top 3.000 (häufig)
Am häufigsten: Cancel
 CancelWe need to abort
Aussprache🇬🇧 //ˈkænsl//🇺🇸 //ˈkænsl//🇬🇧 //əˈbɔːt//🇺🇸 //əˈbɔrt//
BedeutungEntscheiden, dass etwas nicht passieren wird.To decide that something will not happen.Etwas stoppen oder beenden, bevor es fertig ist.To stop or end something before it finishes.
BeispielI need to cancel my appointment for tomorrow.We need to abort the mission due to bad weather conditions.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 3.000 (häufig)
CEFR-NiveauB2-
Wortartverb
Kollokationencancel a reservation, cancel a meeting, cancel an order, cancel a flightabort a mission, abort a plan, abort a procedure, abort the process, abort the operation
Antonymeconfirm, continue, schedule-
Häufige FehlerConfused with 'cancellation', which is a noun., Using 'canceled' instead of 'cancelled' in British English., Omitting the object, e.g., saying 'I will cancel' without specifying what.Confusing 'abort' with 'abortive' - 'abortive' means unsuccessful, while 'abort' means to stop., Using 'abort' incorrectly with non-physical actions - 'abort' is best used with plans or processes.
Hinweise zur VerwendungWird in formellen und informellen Kontexten verwendet; passend, wenn über Pläne, Abonnements oder Veranstaltungen gesprochen wird. Vermeiden Sie die Verwendung, wenn Sie über dauerhafte Entscheidungen sprechen.Used in formal and informal contexts; appropriate when discussing plans, subscriptions, or events. Avoid using it when talking about permanent decisions.Verwenden Sie 'abort' in professionellen oder technischen Kontexten, insbesondere bei Diskussionen über Projekte oder Verfahren. Vermeiden Sie informelle Umgebungen.Use 'abort' in professional or technical contexts, especially in discussions about projects or procedures. Avoid informal settings.

Sieh es in echten Clips

Cancel
We need to abort

Häufige Fragen: Cancel vs We need to abort

Was ist der Unterschied zwischen Cancel und We need to abort?

Cancel: To decide that something will not happen. We need to abort: To stop or end something before it finishes.

Was ist häufiger: Cancel und We need to abort?

Cancel ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Cancel: I need to cancel my appointment for tomorrow. We need to abort: We need to abort the mission due to bad weather conditions.

Kann ich Cancel und We need to abort austauschbar verwenden?

Nicht immer. Cancel und We need to abort sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche