Calm down بمقابلہ Take a couple of deep breaths

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Calm down

اوپر کے 1000 (بہت عام)

Take a couple of deep breaths

اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Calm down
 Calm downTake a couple of deep breaths
تلفظ🇬🇧 //kɑːm daʊn//🇺🇸 //kɑm daʊn//🇬🇧 //teɪk ə ˈkʌpl əv diːp brɛθs//🇺🇸 //teɪk ə ˈkʌpl əv dip brɛθs//
مطلبTo relax or stop being upset.کچھ بار آہستہ اور گہرا سانس لیں اور چھوڑیں۔breathe in and out slowly and deeply a few times
مثالYou need to calm down before we continue this discussion.When you feel stressed, just try to take a couple of deep breaths.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 2000 (عام)
ہم نشینیcalm down the situation, calm down emotions, calm down quicklytake a deep breath, breathe deeply, calm your mind, feel relaxed
متضادagitate, excite, disturb-
عام غلطیاں'Calm down' can be used for things instead of people, which is incorrect., Confusing 'calm down' with 'cool off', which has a slightly different meaning., Using 'calm down' too aggressively can make someone feel worse.Saying 'take a few deep breath' instead of 'breaths'., Confusing with 'take a deep breath' which means only one., Using it in overly casual situations where formality is expected.
استعمال کے نکاتUse in situations where someone is anxious or angry. It’s neutral in tone, appropriate for friends, family, or colleagues, but can seem dismissive if not delivered carefully.اکثر آرام یا پریشانی سے نجات کے تناظر میں استعمال ہوتا ہے۔ آرام دہ اور رسمی دونوں ترتیبات میں مناسب ہے۔Often used in contexts of relaxation or anxiety relief. Appropriate in both casual and formal settings.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Calm down
Take a couple of deep breaths

اکثر پوچھے گئے سوالات: Calm down بمقابلہ Take a couple of deep breaths

Calm down اور Take a couple of deep breaths میں کیا فرق ہے؟

Calm down: To relax or stop being upset. Take a couple of deep breaths: breathe in and out slowly and deeply a few times

کون سا زیادہ عام ہے: Calm down اور Take a couple of deep breaths؟

روزمرہ انگریزی میں Calm down سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Calm down: You need to calm down before we continue this discussion. Take a couple of deep breaths: When you feel stressed, just try to take a couple of deep breaths.

کیا میں Calm down اور Take a couple of deep breaths کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Calm down اور Take a couple of deep breaths ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے