Boy بمقابلہ My dear boy

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Boy

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1noun

My dear boy

غیر رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے رسمی: Boyسب سے عام: Boy
 BoyMy dear boy
تلفظ🇬🇧 /["/bɔɪ/"]/🇺🇸 /["/bɔɪ/"]/🇬🇧 //maɪ dɪə bɔɪ//🇺🇸 //maɪ dɪr bɔɪ//
مطلبایک جوان لڑکا یا نوعمر۔A young male child or teenager.a friendly way to address a young man
مثالThe boy played soccer with his friends after school.Oh, my dear boy, you have grown so much!
رجسٹرغیر جانبدارغیر رسمی
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)10000 سے زیادہ (کم عام)
CEFR سطحA1-
حصہ کلامnoun
ہم نشینیbig, little, small, have, big, little, small, havemy dear child, my dear friend, my dear son
متضادgirl, woman-
عام غلطیاںConfused with 'girl' as the opposite gender, Overused in contexts where 'man' is more appropriate for older males, Used in plural as 'boy's' instead of 'boys'Using in a formal context, Overusing with acquaintances, Mispronouncing or misplacing the words
استعمال کے نکاتعام طور پر 18 سال سے کم عمر کے بچے یا نوعمر کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ رسمی سیاق و سباق میں، 'نوجوان آدمی' یا 'نر بچہ' کا حوالہ دیں۔Used to refer to a child or teenager, typically under the age of 18. In formal contexts, refer to 'young man’ or 'male child'.Used in a familiar or affectionate tone, often by adults when speaking to younger males. Not appropriate in professional settings.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Boy
My dear boy

اکثر پوچھے گئے سوالات: Boy بمقابلہ My dear boy

Boy اور My dear boy میں کیا فرق ہے؟

Boy: A young male child or teenager. My dear boy: a friendly way to address a young man

کون سا زیادہ رسمی ہے: Boy اور My dear boy؟

ان میں Boy سب سے رسمی ہے۔

کون سا زیادہ عام ہے: Boy اور My dear boy؟

روزمرہ انگریزی میں Boy سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Boy: The boy played soccer with his friends after school. My dear boy: Oh, my dear boy, you have grown so much!

کیا میں Boy اور My dear boy کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Boy اور My dear boy ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے