Meaning in Urdu · اردو میں مطلب
دعا کردن، برکت دادن
Bless کا مطلب
خدا سے کسی کی حفاظت کی دعا کرنا
In simple words: To say something that shows a wish for happiness or protection.
ایسی بات کہنا جس سے خوشی یا حفاظت کی خواہش ظاہر ہو۔
جملے میں Bless
- They brought the children to Jesus and he blessed them.وہ بچے یسوع کے پاس لائے اور انہوں نے انہیں برکت دی۔
- God bless you!خدا تمہارا بھلا کرے۔
- The priest blessed the bread and wine.
- We bless your holy name, O Lord.
- Bless my soul! Here comes Bill!
- ‘Where's Joe?’ ‘I'm blessed if I know!’ *(= I don't know)*
- She's blessed with excellent health.
- We're blessed with five lovely grandchildren.
- Sarah, bless her, had made a cup of tea.
- Goodnight, God bless.
Bless کیسے استعمال کریں
Used in religious contexts or to show goodwill. Avoid in very casual situations.
مذہبی سیاق و سباق میں یا نیک خواہشات کے اظہار کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ بہت زیادہ غیر رسمی حالات میں استعمال سے گریز کریں۔
Grammar pattern
bless + object
Memory hint
Imagine a priest sprinkling holy water and saying 'Bless you!' as a friendly gesture.
متعلقہ الفاظ
Collocations with Bless
- bless your heart
- bless someone
- bless the food
- bless with good fortune
Opposites of Bless
- curse
- damn
Common mistakes with Bless
- Confuse with 'bless you' which is specifically for sneezing.
- Use 'bless' without an object (e.g. 'I bless' instead of 'I bless you').
- Mix up with 'blessed' when referring to something holy.
Bless appears in
Bless دوسری زبانوں میں
- Arabicالعربية
بارك، بارك الله
أن تقول شيئًا يُظهر رغبة في السعادة أو الحماية.
- Bengaliবাংলা
আশীর্বাদ করা
এমন কিছু বলা যা আনন্দ বা সুরক্ষার ইচ্ছা প্রকাশ করে।
- GermanDeutsch
Segnen, Gott segne dich
Etwas sagen, das einen Wunsch nach Glück oder Schutz ausdrückt.
- SpanishEspañol
Bendecir
Decir algo que muestra un deseo de felicidad o protección.
- Persianفارسی
برکت دادن، دعا کردن برای
گفتن چیزی که نشاندهنده آرزوی خوشبختی یا محافظت است.
- FrenchFrançais
Bénir, Dieu soit loué, Mon Dieu
Dire quelque chose qui exprime un souhait de bonheur ou de protection.
- Hindiहिन्दी
आशीर्वाद देना, धन्य करना
खुशी या सुरक्षा की इच्छा व्यक्त करने के लिए कुछ कहना।
- ItalianItaliano
Benedire, Beato
Dire qualcosa che esprime un augurio di felicità o protezione.
- PortuguesePortuguês
Abençoar, Bendizer
Dizer algo que demonstra um desejo de felicidade ou proteção.
- RussianРусский
Благословлять, благослови
Сказать что-то, что выражает пожелание счастья или защиты.
- Chinese中文
保佑, 祝福, 赞美
说一些表示希望幸福或保护的话。
More words like Bless
- Favor
- Commend
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
لوگ یہ بھی تلاش کرتے ہیں
- Bless معنی
- Bless مطلب
- Bless کا مطلب
- Bless کے معنی
- Bless meaning in urdu
- Bless اردو میں
- Bless ترجمہ
Bless کے بارے میں عام سوالات
Bless کا کیا مطلب ہے؟
ایسی بات کہنا جس سے خوشی یا حفاظت کی خواہش ظاہر ہو۔
What does Bless mean in Urdu?
ایسی بات کہنا جس سے خوشی یا حفاظت کی خواہش ظاہر ہو۔
Bless کی تعریف کیا ہے؟
خدا سے کسی کی حفاظت کی دعا کرنا
Bless کو جملے میں کیسے استعمال کریں؟
They brought the children to Jesus and he blessed them.
Bless کی ایک اور مثال دے سکتے ہیں؟
God bless you!
Bless کے مترادفات کیا ہیں؟
عام متبادل میں sanctify, consecrate, favor, exalt, commend شامل ہیں۔
Bless کا متضاد کیا ہے؟
متضاد معانی میں curse, damn شامل ہیں۔
Bless کے ساتھ کون سے الفاظ آتے ہیں؟
یہ عام طور پر bless your heart, bless someone, bless the food, bless with good fortune کے ساتھ آتا ہے۔
Bless استعمال کرتے وقت عام غلطیاں کیا ہیں؟
Confuse with 'bless you' which is specifically for sneezing. Use 'bless' without an object (e.g. 'I bless' instead of 'I bless you'). Mix up with 'blessed' when referring to something holy.
Bless کا تلفظ کیسے کریں؟
US: /["/bles/","/ˈblesɪz/","/blest/","/ˈblesɪŋ/"]/, UK: /["/bles/","/ˈblesɪz/","/blest/","/ˈblesɪŋ/"]/۔ مقامی تلفظ سننے کے لیے اوپر دیا گیا آڈیو سنیں۔
Bless کب استعمال کرنا چاہیے؟
مذہبی سیاق و سباق میں یا نیک خواہشات کے اظہار کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ بہت زیادہ غیر رسمی حالات میں استعمال سے گریز کریں۔
Bless کا CEFR درجہ کیا ہے؟
"Bless" CEFR پیمانے پر C1 درجے پر ہے۔












