Appreciation بمقابلہ Thanks for the toke
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Appreciation
اوپر کے 2000 (عام)C1noun
Thanks for the toke
بول چال10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے رسمی: Appreciationسب سے عام: Appreciation
| Appreciation | Thanks for the toke | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/əˌpriːʃiˈeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/əˌpriːʃiˈeɪʃn/"]/ | 🇬🇧 //tōk//🇺🇸 //toʊk// |
| مطلب | Feeling thankful or valuing something. | A small amount of marijuana shared among friends. |
| مثال | Her appreciation for classical music grew after taking a piano lesson. | After he passed the joint, I said, 'Thanks for the toke!' |
| رجسٹر | غیر جانبدار | بول چال |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | C1 | - |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | deep, great, real, have, share, show, in appreciation, appreciation for, appreciation of, better, clear, deep, have, gain, appreciation of, deep, genuine, heartfelt, express, show, extend, in appreciation (of), with appreciation, appreciation for, a lack of appreciation, a token of your appreciation | share a toke, take a toke, pass a toke |
| متضاد | disregard, disrespect, indifference | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'appreciate' as a verb., Incorrectly used in plural form as 'appreciations'., Using it without a specific object (should be 'appreciation of art'). | Confused with 'toke' meaning a different kind of smoke., Using in a formal setting., Mispronouncing 'toke' as 'toke-e'. |
| استعمال کے نکات | Use 'appreciation' when talking about recognizing the worth of someone or something. It's suitable for both spoken and written contexts, but may feel a bit formal in casual conversation. | Used informally among friends after receiving a small puff of marijuana. Not suitable for formal contexts. |
اکثر پوچھے گئے سوالات: Appreciation بمقابلہ Thanks for the toke
Appreciation اور Thanks for the toke میں کیا فرق ہے؟
Appreciation: Feeling thankful or valuing something. Thanks for the toke: A small amount of marijuana shared among friends.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Appreciation اور Thanks for the toke؟
ان میں Appreciation سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Appreciation اور Thanks for the toke؟
روزمرہ انگریزی میں Appreciation سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Appreciation: Her appreciation for classical music grew after taking a piano lesson. Thanks for the toke: After he passed the joint, I said, 'Thanks for the toke!'
کیا میں Appreciation اور Thanks for the toke کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Appreciation اور Thanks for the toke ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔