Appreciation بمقابلہ Recognition

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Appreciation

اوپر کے 2000 (عام)C1noun

Recognition

اوپر کے 2000 (عام)B2noun
 AppreciationRecognition
تلفظ🇬🇧 /["/əˌpriːʃiˈeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/əˌpriːʃiˈeɪʃn/"]/🇬🇧 /["/ˌrekəɡˈnɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌrekəɡˈnɪʃn/"]/
مطلبFeeling thankful or valuing something.When you know someone or something again after seeing or hearing it.
مثالHer appreciation for classical music grew after taking a piano lesson.She received recognition for her outstanding work on the project.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطحC1B2
حصہ کلامnounnoun
ہم نشینیdeep, great, real, have, share, show, in appreciation, appreciation for, appreciation of, better, clear, deep, have, gain, appreciation of, deep, genuine, heartfelt, express, show, extend, in appreciation (of), with appreciation, appreciation for, a lack of appreciation, a token of your appreciationimmediate, instant, early, flicker, sign, show, avoid, allow, dawn, software, system, technology, beyond (all) recognition, out of (all) recognition, without recognition, recognition in somebody’s eyes, full, special, appropriate, achieve, attain, earn somebody, come, in recognition of, without recognition, recognition as, a lack of recognition, recognition of the importance of something, recognition of the need for something, full, special, appropriate, achieve, attain, earn somebody, come, in recognition of, without recognition, recognition as, a lack of recognition, recognition of the importance of something, recognition of the need for something
متضادdisregard, disrespect, indifferencedisregard, neglect, ignorance
عام غلطیاںConfused with 'appreciate' as a verb., Incorrectly used in plural form as 'appreciations'., Using it without a specific object (should be 'appreciation of art').'Recognition' is often confused with 'recognize', which is the verb form., Learners sometimes use 'recognition' improperly as if it were a verb., Inappropriate use in informal contexts, as it can sound too formal.
استعمال کے نکاتUse 'appreciation' when talking about recognizing the worth of someone or something. It's suitable for both spoken and written contexts, but may feel a bit formal in casual conversation.Use 'recognition' when discussing acknowledgment of achievements or identities. It is appropriate in both academic and everyday contexts but may sound overly formal in casual conversations.

اکثر پوچھے گئے سوالات: Appreciation بمقابلہ Recognition

Appreciation اور Recognition میں کیا فرق ہے؟

Appreciation: Feeling thankful or valuing something. Recognition: When you know someone or something again after seeing or hearing it.

کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Appreciation اور Recognition؟

Appreciation سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔

کیا Appreciation اور Recognition ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟

CEFR پیمانے پر Appreciation: C1, Recognition: B2۔

Appreciation اور Recognition کس حصہ کلام سے ہیں؟

Appreciation: noun, Recognition: noun.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Appreciation: Her appreciation for classical music grew after taking a piano lesson. Recognition: She received recognition for her outstanding work on the project.

کیا میں Appreciation اور Recognition کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Appreciation اور Recognition ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔