Appreciate بمقابلہ I respect his motives
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Appreciate
اوپر کے 1000 (بہت عام)B1verb
I respect his motives
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Appreciate
| Appreciate | I respect his motives | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/əˈpriːʃieɪt/","/əˈpriːʃieɪts/","/əˈpriːʃieɪtɪd/","/əˈpriːʃieɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈpriːʃieɪt/","/əˈpriːʃieɪts/","/əˈpriːʃieɪtɪd/","/əˈpriːʃieɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //rɪˈspɛkt//🇺🇸 //rɪˈspɛkt// |
| مطلب | کسی چیز کی قدر یا اہمیت کو پہچاننا۔To recognize the value or importance of something. | I think his reasons are good. |
| مثال | I really appreciate your help with the project. | I respect his motives for volunteering at the shelter. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | B1 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | really, truly, fully, deeply, genuinely, greatly, fully, totally, easily, fail to, be generally appreciated, be widely appreciated | respect someone's motives, earn respect, show respect, command respect, demand respect |
| متضاد | disregard, devalue, neglect | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'apriciate', a non-existent word., Using 'appreciate' without an object (e.g., 'I appreciate' should be followed by what is appreciated)., Misusing 'appreciate' in negative contexts (e.g., 'I don't appreciate your help' can sound rude). | Confused with 'accept' which means to agree or receive., Saying 'respect to' instead of 'respect for'., Using the wrong preposition after 'respect' (should be 'for'). |
| استعمال کے نکات | یہ لفظ اکثر شکریہ ادا کرتے وقت یا کسی کی کوششوں کو تسلیم کرتے وقت رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ یہ بہت ہی غیر رسمی گفتگو میں کم استعمال ہوتا ہے۔This word is often used in both formal and informal contexts when expressing gratitude or recognizing someone's efforts. It is less commonly used in very casual conversations. | Use 'respect' when showing regard for someone's character or intentions. It's appropriate in both spoken and written contexts, but can be too formal for casual conversations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Appreciate بمقابلہ I respect his motives
Appreciate اور I respect his motives میں کیا فرق ہے؟
Appreciate: To recognize the value or importance of something. I respect his motives: I think his reasons are good.
کون سا زیادہ عام ہے: Appreciate اور I respect his motives؟
روزمرہ انگریزی میں Appreciate سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Appreciate: I really appreciate your help with the project. I respect his motives: I respect his motives for volunteering at the shelter.
کیا میں Appreciate اور I respect his motives کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Appreciate اور I respect his motives ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔