And say nothing of Aragorn either بمقابلہ Ignore
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
And say nothing of Aragorn either
10000 سے زیادہ (کم عام)
Ignore
اوپر کے 2000 (عام)B1verb
سب سے عام: Ignore
| And say nothing of Aragorn either | Ignore | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ænd seɪ ˈnʌθɪŋ əv əˈrɑːɡɔːrn ˈiːðər//🇺🇸 //ænd seɪ ˈnʌθɪŋ əv əˈrɑɡɔrn ˈiːðər// | 🇬🇧 //ɪɡˈnɔː//🇺🇸 //ɪɡˈnɔːr// |
| مطلب | To not mention something. | کسی چیز پر توجہ نہ دینا۔To pay no attention to something. |
| مثال | We had a difficult meeting, and say nothing of Aragorn either, who was upset by the news. | She chose to ignore the rude comments from her classmates. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | 10000 سے زیادہ (کم عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | - | B1 |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | make a point and say nothing of, choose to say nothing of, simply say nothing of | ignore a call, ignore the rules, ignore the warning |
| متضاد | - | acknowledge, pay attention, notice |
| عام غلطیاں | Incorrectly using 'and say nothing about' with a different context., Forgetting the structure and misplacing 'of' and 'about'. | Confused with 'neglect' - ignoring implies a choice, neglecting may imply carelessness., Misused in passive forms - typically, ignore is active., Incorrect tense forms - ensure correct past or continuous forms. |
| استعمال کے نکات | Use this phrase informally when excluding something from a discussion, often to emphasize that it should not be included. | روزمرہ کی گفتگو اور تحریر میں استعمال ہوتا ہے۔ یہ غیر جانبدار ہے؛ رسمی سیاق و سباق میں جہاں درست توجہ کی ضرورت ہو وہاں استعمال سے گریز کریں۔Used in everyday conversation and writing. It is neutral; avoid in formal contexts where precise attention is needed. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: And say nothing of Aragorn either بمقابلہ Ignore
And say nothing of Aragorn either اور Ignore میں کیا فرق ہے؟
And say nothing of Aragorn either: To not mention something. Ignore: To pay no attention to something.
کون سا زیادہ عام ہے: And say nothing of Aragorn either اور Ignore؟
روزمرہ انگریزی میں Ignore سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
And say nothing of Aragorn either: We had a difficult meeting, and say nothing of Aragorn either, who was upset by the news. Ignore: She chose to ignore the rude comments from her classmates.
کیا میں And say nothing of Aragorn either اور Ignore کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ And say nothing of Aragorn either اور Ignore ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔