Not really против Perhaps not
Когда что использовать в английском, со значением, регистром и примерами.
Not really
НеформальноеТоп 2000 (частое)
Perhaps not
Топ 2000 (частое)
Самое формальное: Perhaps not
| Not really | Perhaps not | |
|---|---|---|
| Произношение | 🇬🇧 //nɒt ˈrɪəli//🇺🇸 //nɑt ˈrɪəli// | 🇬🇧 //pəˈhæps nɒt//🇺🇸 //pərˈhæps nɑt// |
| Значение | Неправда или неверно.Not true or correct. | Maybe not |
| Пример | When he said he was an expert, I thought, 'Not really'. | I thought about joining the team, but **perhaps not**. |
| Регистр | Неформальное | Нейтральное |
| Насколько частое | Топ 2000 (частое) | Топ 2000 (частое) |
| Сочетания | not really my thing, not really sure, not really interested | suggest that perhaps not, feel that perhaps not, think that perhaps not |
| Частые ошибки | Using it in very formal writing or speeches., Confusing with 'not really' as a definitive answer instead of an expression of doubt. | Using in overly formal contexts., Confusing with 'maybe' which is less definite., Assuming it expresses strong disagreement. |
| Заметки по употреблению | Используется для выражения несогласия или сомнения. Часто встречается в неформальных разговорах, но может быть слишком неформальным для официальных ситуаций.Used to express disagreement or doubt. Common in casual conversations, but may be too informal for formal settings. | Used to express uncertainty about a situation or idea. More polite than simply saying 'no'. |
Посмотри в реальных клипах
Частые вопросы: Not really против Perhaps not
В чём разница между Not really и Perhaps not?
Not really: Not true or correct. Perhaps not: Maybe not
Что формальнее: Not really и Perhaps not?
Среди них Perhaps not самое формальное.
Можно показать пример каждого?
Not really: When he said he was an expert, I thought, 'Not really'. Perhaps not: I thought about joining the team, but **perhaps not**.
Можно ли использовать Not really и Perhaps not взаимозаменяемо?
Не всегда. Not really и Perhaps not близки и иногда пересекаются, но различаются по регистру, частоте и употреблению, поэтому замена одного другим может изменить смысл или тон. Стоит свериться с различиями выше, прежде чем заменять.