Значение на русском
Регистрация, Зарегистрироваться
Значение Check-in
To arrive at a place and register your presence, especially at hotels or airports.
Прибыть куда-то и зарегистрировать свое присутствие, особенно в отелях или аэропортах.
In simple words: To arrive and register at a place, often at an airport or hotel.
Прибыть и зарегистрироваться в каком-либо месте, часто в аэропорту или отеле.
Check-in в предложении
- I need to check-in before my flight leaves.Мне нужно зарегистрироваться до вылета моего рейса.
- Please check-in at the reception desk upon arrival.Пожалуйста, зарегистрируйтесь на стойке регистрации по прибытии.
- The check-in process was quick and efficient.Процесс регистрации был быстрым и эффективным.
- Don't forget to check-in online to save time.Не забудьте зарегистрироваться онлайн, чтобы сэкономить время.
- She arrived at the hotel and went straight to check-in.Она приехала в отель и сразу пошла на регистрацию.
Как использовать Check-in
Use 'check-in' in contexts related to travel or appointments. It's neutral and works in both formal and casual settings, such as airports or hotels.
Используй «check-in» в контекстах, связанных с путешествиями или встречами. Это нейтральное слово, которое подходит как для официальных, так и для неформальных ситуаций, например, в аэропортах или отелях.
Grammar pattern
check-in + object
Memory hint
Remember 'check-in' as a 'check' at the 'in' door of a hotel.
Похожие слова
Collocations with Check-in
- check-in desk
- check-in time
- check-in procedure
Synonyms for Check-in
Common mistakes with Check-in
- Confused with 'check up' which means to verify health or condition.
- Used incorrectly as a noun, should say 'check-in desk' instead of 'check in desk'.
Check-in appears in
Check-in на других языках
- Arabicالعربية
تسجيل الدخول
الوصول والتسجيل في مكان ما، غالبًا في المطار أو الفندق.
- Bengaliবাংলা
চেক-ইন
কোনো জায়গায় পৌঁছে নিজের নাম লেখানো, যেমন বিমানবন্দর বা হোটেলে।
- GermanDeutsch
Einchecken
Ankommen und sich irgendwo anmelden, oft am Flughafen oder im Hotel.
- SpanishEspañol
Registrarse
Llegar y registrarse en un lugar, a menudo en un aeropuerto u hotel.
- Persianفارسی
چکاین
به یک مکان رسیدن و ثبتنام کردن، معمولاً در فرودگاه یا هتل.
- FrenchFrançais
Enregistrement
Arriver et s'enregistrer quelque part, souvent à l'aéroport ou à l'hôtel.
- Hindiहिन्दी
चेक-इन
किसी जगह पर पहुँचकर रजिस्टर कराना, अक्सर हवाई अड्डे या होटल में।
- ItalianItaliano
Check-in
Arrivare e registrarsi in un posto, spesso in aeroporto o in hotel.
- PortuguesePortuguês
Check-in
Chegar e se registrar em um lugar, geralmente em um aeroporto ou hotel.
- Urduاردو
چیک اِن
کسی جگہ پر پہنچ کر اندراج کروانا، اکثر ہوائی اڈے یا ہوٹل میں۔
- Chinese中文
办理入住/报到
到达一个地方并登记,通常是在机场或酒店。
More s like Check-in
Также ищут
- Check-in перевод
- Check-in значение
- что значит Check-in
- Check-in это
- Check-in на русском
- перевод Check-in
- Check-in что это
Частые вопросы о Check-in
Что значит Check-in?
Прибыть и зарегистрироваться в каком-либо месте, часто в аэропорту или отеле.
Что значит Check-in на русском?
Прибыть и зарегистрироваться в каком-либо месте, часто в аэропорту или отеле.
Какое определение у Check-in?
Прибыть куда-то и зарегистрировать свое присутствие, особенно в отелях или аэропортах.
Как использовать Check-in в предложении?
I need to check-in before my flight leaves.
Можешь привести ещё один пример с Check-in?
Please check-in at the reception desk upon arrival.
Какие синонимы у Check-in?
Распространённые варианты: registration, arrival, reporting.
Какие слова сочетаются с Check-in?
Часто сочетается с check-in desk, check-in time, check-in procedure.
Какие частые ошибки при использовании Check-in?
Confused with 'check up' which means to verify health or condition. Used incorrectly as a noun, should say 'check-in desk' instead of 'check in desk'.
Как произносится Check-in?
US: //ˈʧɛkˌɪn//, UK: //ˈʧɛkˌɪn//. Послушай аудио выше, чтобы услышать произношение носителя.
Когда стоит использовать Check-in?
Используй «check-in» в контекстах, связанных с путешествиями или встречами. Это нейтральное слово, которое подходит как для официальных, так и для неформальных ситуаций, например, в аэропортах или отелях.