A promise is a promise против Assurance против Commitment против Pledge

Когда что использовать в английском, со значением, регистром и примерами.

A promise is a promise

Распространённая идиома

Assurance

ФормальноеТоп 3000 (частое)C1noun

Commitment

Топ 2000 (частое)B2noun

Pledge

ФормальноеТоп 2000 (частое)C1verb
 A promise is a promiseAssuranceCommitmentPledge
Произношение🇬🇧 //ə ˈprɒmɪs ɪz ə ˈprɒmɪs//🇺🇸 //ə ˈprɑːmɪs ɪz ə ˈprɑːmɪs//🇬🇧 /["/əˈʃʊərəns//əˈʃɔːrəns/"]/🇺🇸 /["/əˈʃʊrəns/"]/🇬🇧 /["/kəˈmɪtmənt/"]/🇺🇸 /["/kəˈmɪtmənt/"]/🇬🇧 //plɛdʒ//🇺🇸 //plɛdʒ//
ЗначениеA promise means you must do what you said.Обещание, что что-то произойдет или будет правдой.A promise that something will happen or be true.Обещание что-то сделать или оставаться верным.A promise to do something or stay loyal.Дать серьезное обещание или обязательство.To make a serious promise or commitment.
ПримерWhen he said he would help me, I knew a promise is a promise.The company offered an assurance that their products were of the highest quality.His commitment to the project ensured its success.She decided to pledge her support to the charity event.
РегистрНейтральноеФормальноеНейтральноеФормальное
Насколько частоеРаспространённая идиомаТоп 3000 (частое)Топ 2000 (частое)Топ 2000 (частое)
Уровень CEFR-C1B2C1
Часть речиnounnounverb
Сочетанияmake a promise, keep a promise, break a promiseabsolute, categorical, clear, have, give somebody, make, assurance about, assurance by, assurance from, despite assurances, calm, quiet, great, have, showabsolute, complete, full, degree, level, give, make, demonstrate, commitment on, commitment to, a lack of commitment, absolute, complete, full, degree, level, give, make, demonstrate, commitment on, commitment to, a lack of commitment, big, considerable, major, have, take on, fulfil/​fulfill, commitment on, heavy, time, commitment ofpledge allegiance, pledge support, pledge a donation
Антонимы-doubt, uncertainty, insecuritydisloyalty, indifferencerenounce, disavow, withdraw
Частые ошибкиMisinterpreting it as a literal statement about a promise., Using it without context to highlight an agreement.Confused with 'insure' or 'ensure', Used in informal situations where simpler words would be better, Mispronunciation, especially stressing the wrong syllableUsing 'commitment' without specifying what it's to., Confusing 'commitment' with 'commit' as a verb., 'Commitment' often misused in informal contexts.Confused with 'pledged' vs 'pledge' as different tenses., Omitting the object after the verb., Using 'pledge' when referring to a general promise instead of a formal commitment.
Заметки по употреблениюUsed to emphasize the importance of keeping one's word, often in supportive or serious contexts.Часто используется в деловом или юридическом контексте при предоставлении обещаний или гарантий. Нечасто используется в повседневных разговорах.Often used in business or legal contexts when making promises or guarantees. Not commonly used in casual conversations.Используется при обсуждении обещаний или обязательств в личных или профессиональных контекстах. Обычно подходит для серьезных обсуждений и может не подойти для непринужденной беседы.Used when discussing promises or obligations in personal or professional contexts. It's generally appropriate in serious discussions and may not fit casual chatting.Обычно используется в официальных контекстах, например, во время церемоний или официальных заявлений. Избегайте в повседневных разговорах.Typically used in formal contexts, such as during ceremonies or official statements. Avoid in casual conversations.

Посмотри в реальных клипах

A promise is a promise
Assurance
Commitment
Pledge

Частые вопросы: A promise is a promise против Assurance против Commitment против Pledge

В чём разница между A promise is a promise, Assurance, Commitment и Pledge?

A promise is a promise: A promise means you must do what you said. Assurance: A promise that something will happen or be true. Commitment: A promise to do something or stay loyal. Pledge: To make a serious promise or commitment.

Можно показать пример каждого?

A promise is a promise: When he said he would help me, I knew a promise is a promise. Assurance: The company offered an assurance that their products were of the highest quality. Commitment: His commitment to the project ensured its success. Pledge: She decided to pledge her support to the charity event.

Можно ли использовать A promise is a promise, Assurance, Commitment и Pledge взаимозаменяемо?

Не всегда. A promise is a promise, Assurance, Commitment и Pledge близки и иногда пересекаются, но различаются по регистру, частоте и употреблению, поэтому замена одного другим может изменить смысл или тон. Стоит свериться с различиями выше, прежде чем заменять.

Похожие сравнения