Significato in italiano
Mi hai bocciato
Significato di You flunked me
You failed to achieve a passing grade in a subject.
Non hai raggiunto la sufficienza in una materia.
In simple words: You failed me.
Mi hai bocciato.
You flunked me in una frase
- If you don't study for the exam, you will flunked me.Se non studi per l'esame, mi boccerai.
- He really flunked me in that course last semester.Mi ha davvero bocciato in quel corso il semestre scorso.
- I can't believe you flunked me just because I missed one class.Non posso credere che mi hai bocciato solo perché ho saltato una lezione.
- You flunked me? I thought I did well on the project!Mi hai bocciato? Pensavo di aver fatto bene nel progetto!
Come usare You flunked me
Commonly used among students regarding grades. Not appropriate in formal settings. Use it when speaking casually with peers.
Comunemente usato tra studenti riguardo ai voti. Non appropriato in contesti formali. Usalo quando parli in modo informale con i tuoi coetanei.
Grammar pattern
flunk + object
Memory hint
Flunk sounds like 'flunked up' - imagine a student messing up a test.
Parole correlate
Collocations with You flunked me
- flunk a test
- flunk out
- flunk an exam
Synonyms for You flunked me
- failed
- bombed
- fumbled
- flopped
Opposites of You flunked me
- You passed me
- You succeeded me
- You promoted me
Common mistakes with You flunked me
- Confusing with 'failed' (e.g., using 'flunk' in formal contexts)
- Incorrect verb conjugation (e.g., saying 'you flunked me' instead of 'you flunked him/her')
You flunked me appears in
You flunked me in altre lingue
- Arabicالعربية
You flunked me
لقد رسبتني.
- Bengaliবাংলা
তুমি আমাকে ফেল করিয়েছ
তুমি আমাকে ফেল করিয়েছ।
- GermanDeutsch
Du hast mich durchfallen lassen
Du hast mich durchfallen lassen.
- SpanishEspañol
Me reprobaste
Me reprobaste.
- Persianفارسی
من رد شدم
شما من را رد کردید.
- FrenchFrançais
Tu m'as recalé
Tu m'as fait échouer.
- Hindiहिन्दी
आपने मुझे फेल कर दिया
तुमने मुझे फेल कर दिया।
- PortuguesePortuguês
Você me reprovou
Você me reprovou.
- RussianРусский
Ты меня завалил
Ты меня завалил.
- Urduاردو
تم نے مجھے فیل کر دیا
تم نے مجھے فیل کر دیا
- Chinese中文
你给我不及格
你让我不及格了。
More chunks like You flunked me
- Failed
- Oh my god
An exclamation of surprise, shock, or amazement.
- Oh, god!
An expression of deep emotion, often used in surprise or frustration.
- Think, think, think
To have a particular opinion or belief about something.
- Gosh
An exclamation used to express surprise or wonder.
- Come on
A phrase used to urge or motivate someone.
Le persone cercano anche
- You flunked me significato
- significato di You flunked me
- cosa significa You flunked me
- You flunked me traduzione
- You flunked me in italiano
- definizione di You flunked me
- come si usa You flunked me
Domande frequenti su You flunked me
Cosa significa You flunked me?
Mi hai bocciato.
Cosa significa You flunked me in italiano?
Mi hai bocciato.
Qual è la definizione di You flunked me?
Non hai raggiunto la sufficienza in una materia.
Come si usa You flunked me in una frase?
If you don't study for the exam, you will flunked me.
Puoi fare un altro esempio di You flunked me?
He really flunked me in that course last semester.
Quali sono i sinonimi di You flunked me?
Alcune alternative comuni sono failed, bombed, fumbled, flopped.
Qual è il contrario di You flunked me?
Significati opposti includono You passed me, You succeeded me, You promoted me.
Quali parole si abbinano a You flunked me?
Si abbina spesso a flunk a test, flunk out, flunk an exam.
Quali sono gli errori comuni con You flunked me?
Confusing with 'failed' (e.g., using 'flunk' in formal contexts) Incorrect verb conjugation (e.g., saying 'you flunked me' instead of 'you flunked him/her')
Come si pronuncia You flunked me?
US: //flʌŋkt mi//, UK: //flʌŋkt mi//. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
You flunked me è formale o informale?
"You flunked me" è informale, quindi è adatto a conversazioni informali con amici e familiari.
Quando dovrei usare You flunked me?
Comunemente usato tra studenti riguardo ai voti. Non appropriato in contesti formali. Usalo quando parli in modo informale con i tuoi coetanei.
