Extraordinary vs It was amazing

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Extraordinary

Top 2000 (comune)B2adjective

It was amazing

Top 2000 (comune)
 ExtraordinaryIt was amazing
Pronuncia🇬🇧 /["/ɪkˈstrɔːdnri/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈstrɔːrdəneri/"]/🇬🇧 //ɪt wəz əˈmeɪzɪŋ//🇺🇸 //ɪt wəz əˈmeɪzɪŋ//
Significatovery unusual or remarkableIt was very good or impressive.
EsempioHer performance was nothing short of extraordinary, captivating the entire audience.The performance was simply amazing.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRB2-
Categoria grammaticaleadjective
Collocazioniappear, be, feel, most, really, trulyabsolutely amazing, quite amazing, truly amazing, simply amazing
Contrariordinary, common, usual-
Errori comuniConfused with 'ordinary', thinking they are similar., Using inappropriately in very casual chats; feels too formal., Mispronouncing the word, especially the 'extra-' part.Using 'amazing' incorrectly in past tense contexts., Confusing 'amazing' with weaker adjectives like 'nice'., Using it in overly formal situations where a stronger adjective is preferred.
Note d'usoUse 'extraordinary' to describe something very special or impressive. It's suitable for both formal and informal contexts, but try to avoid it in everyday casual conversations.Use 'It was amazing' to express strong approval or delight. Appropriate in casual conversation, as well as in writing.

Guardalo in clip reali

Extraordinary

Domande frequenti: Extraordinary vs It was amazing

Qual è la differenza tra Extraordinary e It was amazing?

Extraordinary: very unusual or remarkable It was amazing: It was very good or impressive.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Extraordinary: Her performance was nothing short of extraordinary, captivating the entire audience. It was amazing: The performance was simply amazing.

Posso usare Extraordinary e It was amazing in modo intercambiabile?

Non sempre. Extraordinary e It was amazing sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati