Significato in italiano

B2noun2K

Copertura

UK/["/ˈkʌvərɪdʒ/"]/US/["/ˈkʌvərɪdʒ/"]/

Significato di Coverage

the reporting of news and sport in the media

la cronaca di notizie e sport nei media

In simple words: the amount of something that is included or provided

la quantità di qualcosa che è inclusa o fornita

Coverage in una frase

  • The insurance coverage includes protection against theft and fire.La copertura assicurativa include la protezione contro furto e incendio.
  • They increased the coverage of the health plan to include dental care.Hanno aumentato la copertura del piano sanitario per includere l'assistenza dentistica.
  • The newspaper provided extensive coverage of the election events.Il giornale ha fornito un'ampia copertura degli eventi elettorali.
  • Television coverage of the Olympic Games attracts millions of viewers.La copertura televisiva dei Giochi Olimpici attira milioni di spettatori.
  • The phone has excellent coverage even in rural areas.Il telefono ha un'ottima copertura anche nelle aree rurali.
  • The radio station's coverage area extends across several counties.L'area di copertura della stazione radio si estende su diverse contee.
  • Coverage under the warranty lasts for two years from the date of purchase.La copertura della garanzia dura due anni dalla data di acquisto.
  • The concert received wide media coverage due to the famous performers.Il concerto ha ricevuto un'ampia copertura mediatica grazie ai famosi interpreti.

Come usare Coverage

Use 'coverage' when discussing media reporting, insurance policies, or reach of services. Avoid using in overly casual contexts; it's more formal in media and business.

Usa 'copertura' quando parli di cronache mediatiche, polizze assicurative o portata dei servizi. Evita di usarlo in contesti troppo informali; è più formale nei media e negli affari.

Grammar pattern

standalone noun

Memory hint

Think of 'cover' plus 'age' — like a blanket covering a wide area over time.

Parole correlate

Collocations with Coverage

Opposites of Coverage

Common mistakes with Coverage

  • Confused with 'covariance', especially in statistical contexts.
  • Using as a verb instead of a noun, e.g., 'to coverage' instead of 'to cover'.

Compare Coverage with Extent, Range, Scope, Inclusion, Protection

Coverage appears in

Coverage in altre lingue

More words like Coverage

Le persone cercano anche

  • Coverage significato
  • significato di Coverage
  • cosa significa Coverage
  • Coverage traduzione
  • Coverage in italiano
  • definizione di Coverage
  • come si usa Coverage

Domande frequenti su Coverage

Cosa significa Coverage?

la quantità di qualcosa che è inclusa o fornita

Cosa significa Coverage in italiano?

la quantità di qualcosa che è inclusa o fornita

Qual è la definizione di Coverage?

la cronaca di notizie e sport nei media

Come si usa Coverage in una frase?

The insurance coverage includes protection against theft and fire.

Puoi fare un altro esempio di Coverage?

They increased the coverage of the health plan to include dental care.

Quali sono i sinonimi di Coverage?

Alcune alternative comuni sono extent, range, scope, inclusion, protection.

Qual è il contrario di Coverage?

Significati opposti includono exposure, neglect.

Quali parole si abbinano a Coverage?

Si abbina spesso a considerable, extensive, massive, give something, provide (something with), attract, focus on something, coverage of, insurance, dental, health, offer, provide, buy, coverage for.

Quali sono gli errori comuni con Coverage?

Confused with 'covariance', especially in statistical contexts. Using as a verb instead of a noun, e.g., 'to coverage' instead of 'to cover'.

Come si pronuncia Coverage?

US: /["/ˈkʌvərɪdʒ/"]/, UK: /["/ˈkʌvərɪdʒ/"]/. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.

Quando dovrei usare Coverage?

Usa 'copertura' quando parli di cronache mediatiche, polizze assicurative o portata dei servizi. Evita di usarlo in contesti troppo informali; è più formale nei media e negli affari.

Che livello CEFR ha Coverage?

"Coverage" è al livello B2 della scala CEFR.