Command vs Injunction

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Command

Top 1000 (molto comune)B2noun

Injunction

FormaleOltre 10.000 (meno comune)
Più formale: InjunctionPiù comune: Command
 CommandInjunction
Pronuncia🇬🇧 /["/kəˈmɑːnd/"]/🇺🇸 /["/kəˈmænd/"]/🇬🇧 //ɪnˈdʒʌŋkʃən//🇺🇸 //ɪnˈdʒʌŋkʃən//
SignificatoAn order to do something.A legal order to stop someone from doing something.
EsempioHer ability to command attention in the classroom is impressive.The court issued an injunction to stop the construction immediately.
RegistroNeutroFormale
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Oltre 10.000 (meno comune)
Livello CEFRB2-
Categoria grammaticalenoun
Collocazionibasic, simple, carry out, obey, disobey, at somebody’s command, your wish is my command, spoken, verbal, voice, enter, type, use, line, prompt, complete, full, total, have, assume, take, centre/​center, chair, deck, in command, in command of, under somebody’s command, the chain of command, the line of command, excellent, fluent, good, have, demonstrate, show, at your command, command offile an injunction, violate an injunction, obtain an injunction, grant an injunction, issue an injunction
Contrarisubmission, compliance, inaction-
Errori comuni'Command' is confused with 'demand' but is less aggressive., Learners often use 'command' without an object, forgetting it typically requires one., Mispronouncing 'command' as 'comand'.Confused with 'interjection', which is unrelated., Used incorrectly as a verb; 'injunction' is a noun., Misunderstood as only a restriction; it can also allow certain actions.
Note d'usoUse 'command' when giving direct instructions, especially in formal contexts like military or authority. Avoid in casual conversations where 'ask' or 'request' might be more appropriate.Used mainly in legal contexts. It's formal and not suitable for casual conversations. Common in court or legal documents.

Domande frequenti: Command vs Injunction

Qual è la differenza tra Command e Injunction?

Command: An order to do something. Injunction: A legal order to stop someone from doing something.

Quale è più formale: Command e Injunction?

Injunction è la più formale tra queste.

Quale è più comune: Command e Injunction?

Command è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Command: Her ability to command attention in the classroom is impressive. Injunction: The court issued an injunction to stop the construction immediately.

Posso usare Command e Injunction in modo intercambiabile?

Non sempre. Command e Injunction sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati