Clown vs Fool vs Fool of a took

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Clown

Top 2000 (comune)

Fool

Top 2000 (comune)B2noun

Fool of a took

InformaleOltre 10.000 (meno comune)
 ClownFoolFool of a took
Pronuncia🇬🇧 //klaʊn//🇺🇸 //klaʊn//🇬🇧 /["/fuːl/"]/🇺🇸 /["/fuːl/"]/🇬🇧 //fuːl əv ə tʊk//🇺🇸 //fuːl əv ə tʊk//
SignificatoA funny performer who wears colorful clothes and makes people laugh.Una persona che commette errori o si fa facilmente ingannare.a person who makes mistakes or is easily trickedA silly or foolish person.
EsempioThe clown made everyone laugh with his silly antics.He felt like a fool after forgetting his best friend's birthday.Don't be a fool of a took; think before you act!
RegistroNeutroNeutroInformale
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 2000 (comune)Oltre 10.000 (meno comune)
Livello CEFR-B2-
Categoria grammaticalenoun
Collocazionifunny clown, birthday clown, clown performance, clown costume, clowning aroundbig, great, silly, feel, feel like, look, like a fool, fool of a something, act the fool, play the fool, be no foolact like a fool of a took, be a fool of a took, call someone a fool of a took
Contrariserious person, adultgenius, sensible, wise-
Errori comuniConfused with 'jester' - clowns perform for entertainment, while jesters were historical comedic figures., Used 'clown' to describe serious situations, which can be misleading., Assuming all clowns are scary; some are meant to entertain.Using 'fool' as a verb without an object, e.g., 'I fool.', Confusing 'fool' with 'fools' as plural without context., Overusing in formal conversations where 'deceived' may be more appropriate.Used in formal contexts, where a milder expression is preferred., Misunderstood as a compliment rather than an insult., Confused with similar phrases but lacking the same literary background.
Note d'usoUsed mainly in casual conversations and in entertainment contexts. Avoid in serious discussions.Usato quando qualcuno viene ingannato o prende una decisione sciocca. Evitare in contesti seri per non offendere qualcuno.Used when someone is deceived or makes a silly decision. Avoid in serious contexts to not offend someone.Use this phrase to describe someone acting foolishly; it's commonly used in a playful or teasing manner, often derived from literary sources.

Guardalo in clip reali

Clown
Fool
Fool of a took

Domande frequenti: Clown vs Fool vs Fool of a took

Qual è la differenza tra Clown, Fool e Fool of a took?

Clown: A funny performer who wears colorful clothes and makes people laugh. Fool: a person who makes mistakes or is easily tricked Fool of a took: A silly or foolish person.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Clown: The clown made everyone laugh with his silly antics. Fool: He felt like a fool after forgetting his best friend's birthday. Fool of a took: Don't be a fool of a took; think before you act!

Posso usare Clown, Fool e Fool of a took in modo intercambiabile?

Non sempre. Clown, Fool e Fool of a took sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.