Significato in italiano
Svuendita, autorizzazione
Significato di Clearance
The act of removing items or gaining approval.
L'atto di rimuovere articoli o ottenere l'approvazione.
In simple words: A process to remove or get rid of things.
Un processo per rimuovere o liberarsi di cose.
Clearance in una frase
- The store announced a massive clearance to make room for new inventory.Il negozio ha annunciato una massiccia svendita per fare spazio a nuovo inventario.
- We need to get clearance from the city to start the construction.Abbiamo bisogno di ottenere l'autorizzazione dalla città per iniziare la costruzione.
- Items marked for clearance were incredibly discounted.Gli articoli contrassegnati per la svendita erano incredibilmente scontati.
- The clearance of old files helped us organize the office better.La rimozione dei vecchi file ci ha aiutato a organizzare meglio l'ufficio.
- He was excited to find clearance sales at his favorite store.Era entusiasta di trovare saldi di liquidazione nel suo negozio preferito.
Come usare Clearance
Used in business for sales events and in legal contexts for approvals. Avoid informal contexts.
Usato nel commercio per eventi di vendita e in contesti legali per approvazioni. Evitare contesti informali.
Grammar pattern
clearance + object
Memory hint
Think of 'clear the way' for removal or space creation.
Parole correlate
Collocations with Clearance
- clearance sale
- customs clearance
- security clearance
- clearance process
Opposites of Clearance
- obstruction
- blockage
- congestion
Common mistakes with Clearance
- Confused with 'clearance sale' which is specific to sales events.
- Used incorrectly as a verb.
- Assumed to mean only physical removal.
Clearance appears in
Clearance in altre lingue
- Arabicالعربية
تصفية، تخليص، تصريح
عملية للتخلص من الأشياء أو إزالتها.
- Bengaliবাংলা
ক্লিয়ারেন্স
জিনিসপত্র সরানো বা বাতিল করার একটি প্রক্রিয়া।
- GermanDeutsch
Räumung, Freigabe, Genehmigung
Ein Prozess, um Dinge zu entfernen oder loszuwerden.
- SpanishEspañol
Liquidación, Despeje, Autorización
Un proceso para quitar o deshacerse de cosas.
- Persianفارسی
حراج، مجوز
فرایندی برای حذف یا خلاص شدن از چیزها.
- FrenchFrançais
Dégagement, Liquidation, Autorisation
Un processus pour retirer ou se débarrasser des choses.
- Hindiहिन्दी
क्लियरेंस
चीजों को हटाने या छुटकारा पाने की एक प्रक्रिया।
- PortuguesePortuguês
Liquidação, Liberação, Espaço livre
Um processo para remover ou se livrar de coisas.
- RussianРусский
Распродажа, разрешение
Процесс избавления от чего-либо или получения разрешения.
- Urduاردو
کلیئرنس، اجازت، منظوری
چیزوں کو ہٹانے یا ختم کرنے کا عمل۔
- Chinese中文
清仓, 批准
一个清理或处理东西的过程。
More words like Clearance
Le persone cercano anche
- Clearance significato
- significato di Clearance
- cosa significa Clearance
- Clearance traduzione
- Clearance in italiano
- definizione di Clearance
- come si usa Clearance
Domande frequenti su Clearance
Cosa significa Clearance?
Un processo per rimuovere o liberarsi di cose.
Cosa significa Clearance in italiano?
Un processo per rimuovere o liberarsi di cose.
Qual è la definizione di Clearance?
L'atto di rimuovere articoli o ottenere l'approvazione.
Come si usa Clearance in una frase?
The store announced a massive clearance to make room for new inventory.
Puoi fare un altro esempio di Clearance?
We need to get clearance from the city to start the construction.
Quali sono i sinonimi di Clearance?
Alcune alternative comuni sono removal, disposal, emptiness, authorization, sale.
Qual è il contrario di Clearance?
Significati opposti includono obstruction, blockage, congestion.
Quali parole si abbinano a Clearance?
Si abbina spesso a clearance sale, customs clearance, security clearance, clearance process.
Quali sono gli errori comuni con Clearance?
Confused with 'clearance sale' which is specific to sales events. Used incorrectly as a verb. Assumed to mean only physical removal.
Come si pronuncia Clearance?
US: //ˈklɪr.əns//, UK: //ˈklɪərəns//. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Quando dovrei usare Clearance?
Usato nel commercio per eventi di vendita e in contesti legali per approvazioni. Evitare contesti informali.
