Begin vs Commence vs Start
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Begin
Top 1000 (molto comune)A1verb
Commence
FormaleTop 3000 (comune)C1verb
Start
Top 1000 (molto comune)A1verb
Più formale: Commence
| Begin | Commence | Start | |
|---|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/bɪˈɡɪn/","/bɪˈɡɪnz/","/bɪˈɡæn/","/bɪˈɡʌn/","/bɪˈɡɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/bɪˈɡɪn/","/bɪˈɡɪnz/","/bɪˈɡæn/","/bɪˈɡʌn/","/bɪˈɡɪnɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //kəˈmɛns//🇺🇸 //kəˈmɛns// | 🇬🇧 /["/stɑːt/","/stɑːts/","/ˈstɑːtɪd/","/ˈstɑːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/stɑːrt/","/stɑːrts/","/ˈstɑːrtɪd/","/ˈstɑːrtɪŋ/"]/ |
| Significato | To start something. | To start or begin something. | To begin something |
| Esempio | I will begin my homework after dinner. | The ceremony will commence at noon. | Please start the engine before we leave. |
| Registro | Neutro | Formale | Neutro |
| Quanto è comune | Top 1000 (molto comune) | Top 3000 (comune) | Top 1000 (molto comune) |
| Livello CEFR | A1 | C1 | A1 |
| Categoria grammaticale | verb | verb | verb |
| Collocazioni | again, all over again, anew, be due to, be expected to, be scheduled to, by, with, begin at the beginning, be just beginning, be only beginning, again, all over again, anew, be due to, be expected to, be scheduled to, by, with, begin at the beginning, be just beginning, be only beginning | commence operations, commence proceedings, commence studies | suddenly, immediately, just, decide to, expect to, hope to, as, by, from, get (somebody/something) started, a good, great, etc. place to start, let’s start, suddenly, immediately, just, decide to, expect to, hope to, as, by, from, get (somebody/something) started, a good, great, etc. place to start, let’s start |
| Contrari | end, finish, conclude | cease, stop, end | stop, finish, end |
| Errori comuni | Confusing 'begin' with 'start' in casual contexts., Incorrectly using it without an object, e.g., 'I will begin.' instead of 'I will begin the project.', Using 'began' instead of 'begin' in present tense situations. | Used incorrectly in informal contexts where simpler 'start' would be better., Confused with 'committed' due to similar sounds., Often misspelled as 'comence'. | Confused with 'begin' — both mean similar things but are used in slightly different contexts., Used as a noun incorrectly — 'start' is mainly a verb., Misplaced in phrasal verbs — it should not be confused with 'start up' in business contexts. |
| Note d'uso | Use 'begin' in most contexts, both spoken and written. It’s appropriate for formal situations but can also be used informally. Avoid using in very casual contexts where a simpler word like 'start' may be better. | Used in formal writing and speeches. It's less common in everyday conversation. Often used in legal and professional contexts. | Use 'start' for beginning actions or events. It's appropriate in both speaking and writing, but in formal contexts, you might use 'initiate' instead. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Begin vs Commence vs Start
Qual è la differenza tra Begin, Commence e Start?
Begin: To start something. Commence: To start or begin something. Start: To begin something
Quale è più formale: Begin, Commence e Start?
Commence è la più formale tra queste.
Quale è più avanzata: Begin, Commence e Start?
Commence è il livello più alto, a C1, sulla scala CEFR.
Begin, Commence e Start sono allo stesso livello CEFR?
Begin: A1, Commence: C1, Start: A1 sulla scala CEFR.
Che categoria grammaticale sono Begin, Commence e Start?
Begin: verb, Commence: verb, Start: verb.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Begin: I will begin my homework after dinner. Commence: The ceremony will commence at noon. Start: Please start the engine before we leave.
Posso usare Begin, Commence e Start in modo intercambiabile?
Non sempre. Begin, Commence e Start sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.