Average vs Ordinary

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Average

Top 1000 (molto comune)A2adjective

Ordinary

Top 2000 (comune)A2adjective
Più comune: Average
 AverageOrdinary
Pronuncia🇬🇧 /["/ˈævərɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈævərɪdʒ/"]/🇬🇧 /["/ˈɔːdnri/"]/🇺🇸 /["/ˈɔːrdneri/"]/
SignificatoNot special or better than others; typical.Common or usual; not special or different.
EsempioThe average temperature in July is often quite high.The ordinary day turned extraordinary with a surprise party.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRA2A2
Categoria grammaticaleadjectiveadjective
Collocazioniaverage score, average temperature, average person, average performance, average incomebe, look, seem, very, perfectly, quite, be, look, seem, very, perfectly, quite
Contrariexceptional, unusual, extraordinaryextraordinary, exceptional, unusual
Errori comuniConfused with 'mean' — 'mean' can refer specifically to the mathematical average., Using 'average' when something is below standard — average means typical, not poor.'Ordinary' confused with 'extraordinary' — they are opposites., Using 'ordinary' to describe positive experiences may seem negative., Misusing 'ordinary' as a verb.
Note d'usoUse 'average' to describe something that is typical or normal. Avoid it in formal writing when more specific terms are appropriate.Use 'ordinary' to describe things that are normal or average. Avoid in contexts where something is rare or exceptional.

Domande frequenti: Average vs Ordinary

Qual è la differenza tra Average e Ordinary?

Average: Not special or better than others; typical. Ordinary: Common or usual; not special or different.

Quale è più comune: Average e Ordinary?

Average è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Average e Ordinary sono allo stesso livello CEFR?

Average: A2, Ordinary: A2 sulla scala CEFR.

Posso usare Average e Ordinary in modo intercambiabile?

Non sempre. Average e Ordinary sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati