Abroad vs Out of the country
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Abroad
Top 1000 (molto comune)A2adverb
Out of the country
Top 2000 (comune)
Più comune: Abroad
| Abroad | Out of the country | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //əˈbrɔːd//🇺🇸 //əˈbrɔd// | 🇬🇧 //aʊt əv ðə ˈkʌntri//🇺🇸 //aʊt əv ðə ˈkʌntri// |
| Significato | In or to a foreign country. | Not in the country where you usually live. |
| Esempio | I want to study abroad for a semester. | I will be out of the country for two weeks starting next Monday. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 1000 (molto comune) | Top 2000 (comune) |
| Livello CEFR | A2 | - |
| Categoria grammaticale | adverb | |
| Collocazioni | travel abroad, study abroad, live abroad | out of the country for business, out of the country on vacation, out of the country indefinitely |
| Contrari | domestically | - |
| Errori comuni | Confused with 'overseas' - they have slightly different connotations., Using 'abroad' in contexts that require a specific country., Mixing up the meaning with 'away' - 'abroad' refers specifically to foreign countries. | Confuse with 'out of country' – 'the' is necessary., Incorrectly use in place of 'abroad' where 'out of the country' is too specific. |
| Note d'uso | Use 'abroad' when talking about traveling or living in another country. It's suitable for casual and formal contexts. | Use when referring to being in a different country; suitable in formal and casual contexts. |
Domande frequenti: Abroad vs Out of the country
Qual è la differenza tra Abroad e Out of the country?
Abroad: In or to a foreign country. Out of the country: Not in the country where you usually live.
Quale è più comune: Abroad e Out of the country?
Abroad è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Abroad: I want to study abroad for a semester. Out of the country: I will be out of the country for two weeks starting next Monday.
Posso usare Abroad e Out of the country in modo intercambiabile?
Non sempre. Abroad e Out of the country sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.