Relevance बनाम Significance
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Relevance
शीर्ष 2000 (आम)C1noun
Significance
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2noun
सबसे आम: Significance
| Relevance | Significance | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈreləvəns/","/ˈreləvənsi/"]/🇺🇸 /["/ˈreləvəns/","/ˈreləvənsi/"]/ | 🇬🇧 /["/sɪɡˈnɪfɪkəns/"]/🇺🇸 /["/sɪɡˈnɪfɪkəns/"]/ |
| अर्थ | How important something is to a topic. | The importance of something. |
| उदाहरण | I don't see the relevance of your question. | The significance of this discovery cannot be overstated. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | C1 | B2 |
| शब्द-भेद | noun | noun |
| सहप्रयोग | relevance to, question of relevance, lack of relevance | considerable, cosmic, deep, have, acquire, assume, lie in something, attach to something, significance for, significance to, of significance, be of little, no, etc. significance, considerable, cosmic, deep, have, acquire, assume, lie in something, attach to something, significance for, significance to, of significance, be of little, no, etc. significance |
| विलोम | irrelevance, insignificance, unimportance | insignificance, unimportance |
| आम गलतियाँ | Confused with 'relevant' (adjective) when talking about importance., Used incorrectly as a verb., Overgeneralized to all topics when it may only apply to specific contexts. | Confused with 'significant' as an adjective., Using it in overly casual contexts., Mispronouncing it as 'signifigance'. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Used in academic, professional, and everyday contexts. Avoid in very casual conversations. | Used in both formal and informal contexts. Avoid using it in casual conversations unless discussing important matters. |
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Relevance बनाम Significance
Relevance और Significance में क्या अंतर है?
Relevance: How important something is to a topic. Significance: The importance of something.
कौन-सा अधिक आम है: Relevance और Significance?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Significance सबसे आम है।
कौन-सा अधिक उन्नत है: Relevance और Significance?
Relevance सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर C1।
क्या Relevance और Significance एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Relevance: C1, Significance: B2।
Relevance और Significance किस शब्द-भेद के हैं?
Relevance: noun, Significance: noun.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Relevance: I don't see the relevance of your question. Significance: The significance of this discovery cannot be overstated.
क्या मैं Relevance और Significance को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Relevance और Significance आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।