Refugee बनाम This exile crept from the shadows

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Refugee

शीर्ष 2000 (आम)B2noun

This exile crept from the shadows

10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Refugee
 RefugeeThis exile crept from the shadows
उच्चारण🇬🇧 /["/ˌrefjuˈdʒiː/"]/🇺🇸 /["/ˌrefjuˈdʒiː/"]/🇬🇧 //ˈɛks.aɪl//🇺🇸 //ˈɛksaɪl//
अर्थएक व्यक्ति जो खतरे में होने के कारण अपना देश छोड़ देता है।A person who leaves their country because they are in danger.A person who is forced to leave their country.
उदाहरणThe refugee found shelter in a nearby camp after fleeing the conflict.This exile crept from the shadows, hiding from those who sought him.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)10000 से ऊपर (कम आम)
CEFR स्तरB2-
शब्द-भेदnoun
सहप्रयोगgenuine, would-be, former, qualify as, be considered (as), accept, flee something, be displaced, arrive, crisis, issue, problem, among refugee, refugee from, a flood of refugees, a influx of refugees, the flow of refugeespolitical exile, live in exile, seek exile, forced into exile, return from exile
विलोमcitizen, native-
आम गलतियाँConfusing refugees with immigrants, who move for different reasons., Using 'refugee' as a verb instead of a noun., Not using the term respectfully in discussions.Confused with 'exile' as in a temporary absence vs. permanent removal., Incorrectly using 'exile' to describe a voluntary departure., Mixing up with 'banishment' which implies a more formal decree.
प्रयोग संबंधी नोट'शरणार्थी' शब्द का प्रयोग तब करें जब किसी ऐसे व्यक्ति का उल्लेख किया जा रहा हो जिसे युद्ध या उत्पीड़न से सुरक्षा के लिए भागने के लिए मजबूर किया गया हो। गंभीर विषयों पर चर्चा करते समय इसे अनौपचारिक बातचीत में उपयोग करने से बचें।Use 'refugee' when referring to someone forced to flee for safety, often from war or persecution. Avoid using in casual conversation unless discussing serious topics.Used in both literary and political contexts. Typically not used in everyday conversation.

इसे असली क्लिप में देखें

This exile crept from the shadows

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Refugee बनाम This exile crept from the shadows

Refugee और This exile crept from the shadows में क्या अंतर है?

Refugee: A person who leaves their country because they are in danger. This exile crept from the shadows: A person who is forced to leave their country.

कौन-सा अधिक आम है: Refugee और This exile crept from the shadows?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Refugee सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Refugee: The refugee found shelter in a nearby camp after fleeing the conflict. This exile crept from the shadows: This exile crept from the shadows, hiding from those who sought him.

क्या मैं Refugee और This exile crept from the shadows को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Refugee और This exile crept from the shadows आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।