Recognize बनाम You do get
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Recognize
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2verb
You do get
शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Recognize
| Recognize | You do get | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈrekəɡnaɪz/","/ˈrekəɡnaɪzɪz/","/ˈrekəɡnaɪzd/","/ˈrekəɡnaɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈrekəɡnaɪz/","/ˈrekəɡnaɪzɪz/","/ˈrekəɡnaɪzd/","/ˈrekəɡnaɪzɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //juː duː ɡɛt//🇺🇸 //ju du ɡɛt// |
| अर्थ | किसी को या किसी चीज़ को दोबारा देखना या जानना।to see or know someone or something again | You really receive or understand something. |
| उदाहरण | I can recognize her voice even when she is not in the room. | You do get what I'm saying, right? |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | A2 | - |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | immediately, instantly, correctly, learn to, be easy to, as, by, from, clearly, fully, belatedly, must, need to, begin to, as, be commonly recognized, be generally recognized, be universally recognized, clearly, federally, formally, agree to, refuse to, as, be legally recognized, a refusal to recognize something | you do get a sense, you do get it, you do get the point, you do get me, you do get what I mean |
| विलोम | ignore, overlook, miss | - |
| आम गलतियाँ | Confusing 'recognize' with 'realize', Using 'recognize' without an object (e.g., 'I recognize' instead of 'I recognize her'), Mixing up tenses, like saying 'recognized' instead of 'recognize' in present situations | Confused with 'you don't get' for negative situations., 'You do get' used in overly formal contexts. |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'पहचानना' का प्रयोग तब करें जब आप किसी ऐसी चीज़ को स्वीकार करते हैं जिसे आप पहले से जानते हैं। यह रोज़मर्रा की बातचीत के लिए उपयुक्त है, लेकिन कानूनी दस्तावेजों जैसी औपचारिक भाषा की आवश्यकता वाली स्थितियों में इससे बचें।Use 'recognize' when acknowledging something you already know. It's appropriate for everyday conversations but avoid in situations requiring formal language, like legal documents. | Use in conversations to emphasize agreement or acknowledgment. Suitable for informal settings but can be used neutrally. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Recognize बनाम You do get
Recognize और You do get में क्या अंतर है?
Recognize: to see or know someone or something again You do get: You really receive or understand something.
कौन-सा अधिक आम है: Recognize और You do get?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Recognize सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Recognize: I can recognize her voice even when she is not in the room. You do get: You do get what I'm saying, right?
क्या मैं Recognize और You do get को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Recognize और You do get आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।