Offense बनाम Wrong doing

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Offense

शीर्ष 2000 (आम)B1noun

Wrong doing

10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Offense
 OffenseWrong doing
उच्चारण🇬🇧 /["/əˈfens/","/ˈɒfens/"]/🇺🇸 /["/əˈfens/","/ˈɑːfens/"]/🇬🇧 //rɒŋ ˈduː.ɪŋ//🇺🇸 //rɔŋ ˈduɪŋ//
अर्थकोई जुर्म या गलत कामa crime or bad behaviorकोई बुरा या गैरकानूनी काम।An act that is bad or illegal.
उदाहरणThe player's offense was strong during the game, leading to a high score.His wrong doing led to his arrest last week.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)10000 से ऊपर (कम आम)
CEFR स्तरB1-
शब्द-भेदnoun
सहप्रयोगminor offense, serious offense, criminal offense, offense committed, offense againstadmit wrong doing, report wrong doing, prove wrong doing, address wrong doing, detect wrong doing
विलोमdefense, pardon-
आम गलतियाँConfused with 'defense' as they sound similar., Using 'offense' as a verb; it is only a noun., Incorrectly referring to minor mistakes as 'offenses'.Confused with 'wrongdoing' as one word., Using in overly casual settings where 'bad behavior' might be better., Mistakes with sentence structure, e.g., 'He is a wrong doing.' instead of 'He is doing wrong.'
प्रयोग संबंधी नोट'अपराध' का प्रयोग कानूनी या औपचारिक संदर्भों में करें। आम बोलचाल में 'गलती' या 'अनुचित कार्य' अधिक उपयुक्त हो सकते हैं।Use 'offense' in legal or formal contexts. Avoid in casual conversation where 'mistake' or 'wrongdoing' may be more suitable.अनैतिक या अवैध कार्यों का वर्णन करने के लिए 'गलत काम' का प्रयोग करें। यह औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है, लेकिन इसे आम बोलचाल में इस्तेमाल करने से बचें।Use 'wrong doing' to describe unethical or illegal actions. It's appropriate in both formal and informal contexts, but avoid using it in casual conversations.

इसे असली क्लिप में देखें

Offense
Wrong doing

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Offense बनाम Wrong doing

Offense और Wrong doing में क्या अंतर है?

Offense: a crime or bad behavior Wrong doing: An act that is bad or illegal.

कौन-सा अधिक आम है: Offense और Wrong doing?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Offense सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Offense: The player's offense was strong during the game, leading to a high score. Wrong doing: His wrong doing led to his arrest last week.

क्या मैं Offense और Wrong doing को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Offense और Wrong doing आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ