Mark बनाम Sign
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Mark
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2verb
Sign
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun
| Mark | Sign | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/mɑːk/","/mɑːks/","/mɑːkt/","/ˈmɑːkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/mɑːrk/","/mɑːrks/","/mɑːrkt/","/ˈmɑːrkɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/saɪn/"]/🇺🇸 /["/saɪn/"]/ |
| अर्थ | A sign or a symbol that shows something. | A symbol or action that shows something or gives information. |
| उदाहरण | Please mark your answers clearly on the test sheet. | Please follow the sign to reach the train station. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | A2 | A2 |
| शब्द-भेद | verb | noun |
| सहप्रयोग | clearly, carefully, indelibly, as, for, in, indelibly, permanently, deeply, effectively, officially, publicly, appear to, seem to, effectively, officially, publicly, appear to, seem to, indelibly, permanently, deeply | classic, clear, definite, bear, have, betray, appear, come, indicate something, at a/the sign, sign from, sign of, sign of life, a sign of the times, a sign of things to come, flashing, illuminated, neon, erect, hang, hang out, read something, announce something, proclaim something, sign for, sign to, rude, peace, thumbs-up, give (somebody), make, communicate through, language, system, sign for, make the sign of the cross, dollar, euro, pound, draw, use, mean something, sign for, birth, star, astrological, be born under, sign of, the signs of the Zodiac |
| विलोम | erase, remove, ignore | ignore, disregard |
| आम गलतियाँ | Confused with 'make' when referring to creating something., Using 'mark' as a noun without context (e.g., 'give a mark' instead of 'give a grade'). | Confused with 'sine' in mathematical contexts., Using 'sign' as a verb incorrectly, e.g., 'I will sign that paper' without indicating what or who to sign., Misusing 'sign' for 'symbol' when differentiating context. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Used in both written and spoken contexts. Appropriate for discussions about grades, impressions, or signs. Avoid using it in overly formal writing. | Used in various contexts like directing people, indicating information, or marking something. More formal in legal contexts, and informal in everyday signage. |
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Mark बनाम Sign
Mark और Sign में क्या अंतर है?
Mark: A sign or a symbol that shows something. Sign: A symbol or action that shows something or gives information.
क्या Mark और Sign एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Mark: A2, Sign: A2।
Mark और Sign किस शब्द-भेद के हैं?
Mark: verb, Sign: noun.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Mark: Please mark your answers clearly on the test sheet. Sign: Please follow the sign to reach the train station.
क्या मैं Mark और Sign को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Mark और Sign आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।