Invoke बनाम Summon every able-bodied man
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Invoke
औपचारिकशीर्ष 3000 (आम)C1verb
Summon every able-bodied man
औपचारिकशीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
सबसे आम: Invoke
| Invoke | Summon every able-bodied man | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ɪnˈvəʊk/","/ɪnˈvəʊks/","/ɪnˈvəʊkt/","/ɪnˈvəʊkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈvəʊk/","/ɪnˈvəʊks/","/ɪnˈvəʊkt/","/ɪnˈvəʊkɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ˈsʌmən//🇺🇸 //ˈsʌmən// |
| अर्थ | किसी चीज़ को बुलाना या अमल में लाना।To call upon or bring something into action. | Call all the strong men to come. |
| उदाहरण | It is unlikely that libel laws will be invoked. | The general decided to summon every able-bodied man to join the fight. |
| रजिस्टर | औपचारिक | औपचारिक |
| कितना आम | शीर्ष 3000 (आम) | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) |
| CEFR स्तर | C1 | - |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | invoke a right, invoke a rule, invoke a law | summon help, summon troops, summon a witness, summon courage |
| विलोम | ignore, disregard, dismiss | - |
| आम गलतियाँ | Using 'invoke' as a noun instead of a verb., Confusing 'invoke' with 'evoke' — remember 'invoke' is to call upon., Forgetting to use it with an object, e.g., 'invoke a law' not just 'invoke.' | Using 'summon' with inanimate objects (e.g., 'summon the book'), Confusing 'summon' with 'invite', which is less forceful, Neglecting to specify the group when used in broader contexts |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'Invoke' का इस्तेमाल औपचारिक संदर्भों में करें, जैसे कानूनी या अकादमिक चर्चाओं में। यह आम बातचीत के लिए उपयुक्त नहीं हो सकता है।Use 'invoke' in formal contexts, such as legal or academic discussions. It may not be suitable for casual conversations. | Use in serious contexts like military or emergency situations. Avoid in casual conversations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Invoke बनाम Summon every able-bodied man
Invoke और Summon every able-bodied man में क्या अंतर है?
Invoke: To call upon or bring something into action. Summon every able-bodied man: Call all the strong men to come.
कौन-सा अधिक आम है: Invoke और Summon every able-bodied man?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Invoke सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Invoke: It is unlikely that libel laws will be invoked. Summon every able-bodied man: The general decided to summon every able-bodied man to join the fight.
क्या मैं Invoke और Summon every able-bodied man को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Invoke और Summon every able-bodied man आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।