I don't know बनाम I have no idea
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
I don't know
शीर्ष 1000 (बहुत आम)
I have no idea
अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)
सबसे औपचारिक: I don't knowसबसे आम: I don't know
| I don't know | I have no idea | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //aɪ dəʊnt nəʊ//🇺🇸 //aɪ doʊnt noʊ// | 🇬🇧 //aɪ hæv nəʊ ɪˈdɪə//🇺🇸 //aɪ hæv noʊ ɪˈdiə// |
| अर्थ | मुझे यकीन नहीं है।I am not sure. | I don't know anything about it. |
| उदाहरण | What time is the meeting? I don't know. | Where's the nearest coffee shop? I have no idea. |
| रजिस्टर | तटस्थ | अनौपचारिक |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| सहप्रयोग | I don't know what, I don't know why, I don't know how | have no idea about, have no idea where, have no idea how |
| विलोम | I know, I am sure, I understand | I know exactly, I am sure, I have a clear understanding |
| आम गलतियाँ | Using it too formally in professional settings., Saying 'I not know' instead of 'I don't know'., Confusing it with 'I don't know how'. | Saying it too formally in a business meeting., Using it when a little knowledge is required., Translating it directly into another language without context. |
| प्रयोग संबंधी नोट | जब आप किसी उत्तर के बारे में अनिश्चित हों तो बातचीत में उपयोग करें। औपचारिक स्थितियों में जहाँ प्रतिक्रिया देना अपेक्षित हो, इससे बचें।Use in conversations when unsure about an answer. Avoid in formal situations where providing a response is expected. | Use this phrase in casual conversations to express lack of knowledge. Avoid in formal situations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: I don't know बनाम I have no idea
I don't know और I have no idea में क्या अंतर है?
I don't know: I am not sure. I have no idea: I don't know anything about it.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: I don't know और I have no idea?
इनमें I don't know सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: I don't know और I have no idea?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में I don't know सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
I don't know: What time is the meeting? I don't know. I have no idea: Where's the nearest coffee shop? I have no idea.
क्या मैं I don't know और I have no idea को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। I don't know और I have no idea आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।