Hazard बनाम Threats
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Hazard
शीर्ष 3000 (आम)C1noun
Threats
शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Threats
| Hazard | Threats | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈhæzəd/"]/🇺🇸 /["/ˈhæzərd/"]/ | 🇬🇧 //θrɛts//🇺🇸 //θrɛts// |
| अर्थ | कोई ऐसी चीज़ जिससे नुकसान या खतरा हो सकता है।Something that can cause harm or danger. | Signs or statements that someone will cause harm or trouble. |
| उदाहरण | The slippery floors are a serious hazard in the factory. | He received several threats via email last week. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 3000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | C1 | - |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | big, great, major, cause, create, pose, hazard for, hazard to, exposure to a hazard | make threats, face threats, direct threats, empty threats, receive threats |
| विलोम | safety, security | promises, assurances |
| आम गलतियाँ | 'Hazard' confused with 'hazards' in plural form., 'Hazard' used incorrectly as a verb instead of a noun., Mixing up 'hazard' with 'risk' when describing dangers. | Confusing 'threats' with 'threatening' - they are different forms., Using 'threats' with incorrect prepositions, like 'to' instead of 'against'. |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'खतरा' शब्द का प्रयोग जोखिमों या खतरों, खासकर सुरक्षा के संदर्भ में चर्चा करते समय करें। यह औपचारिक लेखन और चर्चाओं के लिए उपयुक्त है, लेकिन अनौपचारिक बातचीत में बहुत तकनीकी लग सकता है।Use 'hazard' when discussing risks or dangers, especially in safety contexts. It's appropriate for formal writing and discussions but may feel too technical in casual conversation. | Use 'threats' in serious conversations about danger or intimidation. Avoid using it informally to keep the meaning clear. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Hazard बनाम Threats
Hazard और Threats में क्या अंतर है?
Hazard: Something that can cause harm or danger. Threats: Signs or statements that someone will cause harm or trouble.
कौन-सा अधिक आम है: Hazard और Threats?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Threats सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Hazard: The slippery floors are a serious hazard in the factory. Threats: He received several threats via email last week.
क्या मैं Hazard और Threats को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Hazard और Threats आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।