Grab बनाम Seize

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Grab

अनौपचारिकशीर्ष 1000 (बहुत आम)B2verb

Seize

शीर्ष 1000 (बहुत आम)C1verb
सबसे औपचारिक: Seize
 GrabSeize
उच्चारण🇬🇧 /["/ɡræb/","/ɡræbz/","/ɡræbd/","/ˈɡræbɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɡræb/","/ɡræbz/","/ɡræbd/","/ˈɡræbɪŋ/"]/🇬🇧 /["/siːz/","/ˈsiːzɪz/","/siːzd/","/ˈsiːzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/siːz/","/ˈsiːzɪz/","/siːzd/","/ˈsiːzɪŋ/"]/
अर्थto take something quickly or suddenlyTo take something quickly or suddenly.
उदाहरणI need to grab a coffee before my meeting.The police decided to seize the stolen goods as evidence in the case.
रजिस्टरअनौपचारिकतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तरB2C1
शब्द-भेदverbverb
सहप्रयोगsuddenly, quickly, try to, manage to, at, by, from, grab hold of something, suddenly, quickly, try to, manage to, at, by, from, grab hold of something, suddenly, quickly, try to, manage to, at, by, from, grab hold of somethingimmediately, suddenly, by, from, seize hold of somebody/​something, immediately, suddenly, by, from, seize hold of somebody/​something, immediately, instantly, quickly, be quick to, be ready to, be determined to, on, upon, an attempt to seize something, the power to seize something, the right to seize something, immediately, instantly, quickly, be quick to, be ready to, be determined to, on, upon, an attempt to seize something, the power to seize something, the right to seize something
विलोमrelease, let go, droprelease, let go
आम गलतियाँConfusing 'grab' with 'grasp'; 'grasp' implies a more secure hold., Using 'grab' in a formal context where 'take' would be a better choice., Mixing up 'grab' with 'snatch'; 'snatch' often implies theft or a more aggressive action.Confused with 'cease' which means to stop., Using 'seize' with wrong tenses, e.g. saying 'seized' when meaning present tense., Mistakenly using it without an object, e.g. saying 'I seize' instead of 'I seize the opportunity'.
प्रयोग संबंधी नोटUse 'grab' in casual conversations, particularly when describing a quick action. Avoid in formal writing; 'seize' or 'take' may be more appropriate.Use 'seize' when talking about taking control or possession of something. It can be used in legal contexts or to describe capturing opportunities. Avoid in very casual conversations.

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Grab बनाम Seize

Grab और Seize में क्या अंतर है?

Grab: to take something quickly or suddenly Seize: To take something quickly or suddenly.

कौन-सा अधिक औपचारिक है: Grab और Seize?

इनमें Seize सबसे औपचारिक है।

कौन-सा अधिक उन्नत है: Grab और Seize?

Seize सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर C1।

क्या Grab और Seize एक ही CEFR स्तर के हैं?

CEFR पैमाने पर Grab: B2, Seize: C1।

Grab और Seize किस शब्द-भेद के हैं?

Grab: verb, Seize: verb.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Grab: I need to grab a coffee before my meeting. Seize: The police decided to seize the stolen goods as evidence in the case.

क्या मैं Grab और Seize को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Grab और Seize आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ